Sie suchten nach: samlag med din mamma (Schwedisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

samlag med din mamma

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Latein

Info

Schwedisch

Ära herren med dina ägodelar! och med förstlingen av all din gröda,

Latein

honora dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuaru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig.

Latein

mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

»gå ut ur arken med din hustru och dina söner och dina söners hustrur.

Latein

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

har du en sådan arm som gud, och förmår du dundra med din röst såsom han?

Latein

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men du ledde med din nåd det folk du hade förlossat, du förde dem med din makt till din heliga boning.

Latein

dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

så att du kan stampa med din fot i blod och låta dina hundars tunga få sin del av fienderna.»

Latein

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel.

Latein

esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

därför, om du kommer med din gåva till altaret, och där drager dig till minnes att din broder har något emot dig,

Latein

si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig.

Latein

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.

Latein

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

på samma sätt skall du göra med dina fäkreatur och din småboskap. i sju dagar skola de stanna hos sina mödrar; på åttonde dagen skall du giva dem åt mig.

Latein

de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.

Latein

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

du som har hållit vad du lovade din tjänare david, min fader; ty vad du med din mun lovade, det fullbordade du med din hand, såsom nu har skett.

Latein

qui custodisti servo tuo david patri meo quae locutus es ei ore locutus es et manibus perfecisti ut et haec dies proba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig.

Latein

nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

icke har du köpt kalmus åt mig för dina penningar eller mättat mig med dina slaktoffers fett. nej, du har vållat mig arbete genom dina synder och möda genom dina missgärningar.

Latein

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

säg: hör herrens ord, du juda konung, som sitter på davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, i som gån in genom dessa portar.

Latein

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,286,978 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK