Je was op zoek naar: samlag med din mamma (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

samlag med din mamma

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

Ära herren med dina ägodelar! och med förstlingen av all din gröda,

Latijn

honora dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuaru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig.

Latijn

mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

»gå ut ur arken med din hustru och dina söner och dina söners hustrur.

Latijn

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

har du en sådan arm som gud, och förmår du dundra med din röst såsom han?

Latijn

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men du ledde med din nåd det folk du hade förlossat, du förde dem med din makt till din heliga boning.

Latijn

dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så att du kan stampa med din fot i blod och låta dina hundars tunga få sin del av fienderna.»

Latijn

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel.

Latijn

esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

därför, om du kommer med din gåva till altaret, och där drager dig till minnes att din broder har något emot dig,

Latijn

si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig.

Latijn

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.

Latijn

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

på samma sätt skall du göra med dina fäkreatur och din småboskap. i sju dagar skola de stanna hos sina mödrar; på åttonde dagen skall du giva dem åt mig.

Latijn

de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.

Latijn

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du som har hållit vad du lovade din tjänare david, min fader; ty vad du med din mun lovade, det fullbordade du med din hand, såsom nu har skett.

Latijn

qui custodisti servo tuo david patri meo quae locutus es ei ore locutus es et manibus perfecisti ut et haec dies proba

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig.

Latijn

nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

icke har du köpt kalmus åt mig för dina penningar eller mättat mig med dina slaktoffers fett. nej, du har vållat mig arbete genom dina synder och möda genom dina missgärningar.

Latijn

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

säg: hör herrens ord, du juda konung, som sitter på davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, i som gån in genom dessa portar.

Latijn

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,787,431,359 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK