Results for samlag med din mamma translation from Swedish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Latin

Info

Swedish

samlag med din mamma

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

Ära herren med dina ägodelar! och med förstlingen av all din gröda,

Latin

honora dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuaru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig.

Latin

mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

»gå ut ur arken med din hustru och dina söner och dina söners hustrur.

Latin

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

har du en sådan arm som gud, och förmår du dundra med din röst såsom han?

Latin

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men du ledde med din nåd det folk du hade förlossat, du förde dem med din makt till din heliga boning.

Latin

dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så att du kan stampa med din fot i blod och låta dina hundars tunga få sin del av fienderna.»

Latin

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel.

Latin

esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför, om du kommer med din gåva till altaret, och där drager dig till minnes att din broder har något emot dig,

Latin

si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig.

Latin

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.

Latin

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

på samma sätt skall du göra med dina fäkreatur och din småboskap. i sju dagar skola de stanna hos sina mödrar; på åttonde dagen skall du giva dem åt mig.

Latin

de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.

Latin

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du som har hållit vad du lovade din tjänare david, min fader; ty vad du med din mun lovade, det fullbordade du med din hand, såsom nu har skett.

Latin

qui custodisti servo tuo david patri meo quae locutus es ei ore locutus es et manibus perfecisti ut et haec dies proba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig.

Latin

nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

icke har du köpt kalmus åt mig för dina penningar eller mättat mig med dina slaktoffers fett. nej, du har vållat mig arbete genom dina synder och möda genom dina missgärningar.

Latin

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

säg: hör herrens ord, du juda konung, som sitter på davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, i som gån in genom dessa portar.

Latin

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,833,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK