Sie suchten nach: långtidsanvändning (Schwedisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Maltese

Info

Swedish

långtidsanvändning

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Maltesisch

Info

Schwedisch

fablyn är avsett för långtidsanvändning.

Maltesisch

fablybn hu maħsub għal użu fit- tul.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

in långtidsanvändning av takrolimussalva är okänd.

Maltesisch

mhux ċar jekk l- effett ta 'tacrolimus hux effett lokali jew effett minħabba suppressjoni tas- sistema immunitarja.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

data avseende långtidsanvändning av kuvan är begränsade.

Maltesisch

l- informazzjoni dwar l- użu fit- tul ta ’ kuvan hija limitata.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

data avseende långtidsanvändning av kuvan är dock begränsade.

Maltesisch

sadattant, l- informazzjoni disponibbli dwar l - użu ta ’ kuvan fit- tul hija limitata.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

i ytterligare studier undersöktes även långtidsanvändning av actos.

Maltesisch

studji oħra studjaw l - użu fuq perjodu ta 'żmien twil ta' actos.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

kutan vaskulit (vid långtidsanvändning), alopeci, utslag

Maltesisch

vaskulite tal- ġilda (matul l- użu fit- tul), alopeċja, raxx

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

på grund av sjukdomens natur är strontiumranelat avsedd för långtidsanvändning.

Maltesisch

minħabba n- natura ta ’ din il- marda, strontium ranelate huwa intenzjonat biex jittieħed fit- tul.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

till dags dato kan lenalidomids neurotoxiska potential i samband med långtidsanvändning inte uteslutas.

Maltesisch

f’ dan iż- żmien, il- potenzjal newrotossiku ta ’ lenalidomide assoċjat mal- użu fit- tul ma jistax jiġi eskluż.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

barn och ungdomar säkerheten vid långtidsanvändning av inhalerbart humaninsulin har inte fastställts för barn och ke

Maltesisch

tfal u adoloxxenti

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

långtidsanvändning av cefuroximaxetil kan leda till ett överflöd av patogener som är resistenta mot cefuroximaxetil.

Maltesisch

l- użu fit- tul ta ’ cefuroxime axetil jista ’ jwassal għal eċċess ta ’ patoġeni reżistenti għal cefuroxime axetil.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

denna reaktion är vanligare vid långtidsanvändning av preparatet men har observerats efter upprepade korttidskurer.

Maltesisch

din ir- reazzjoni hija iktar komuni waqt l- użu fit- tul tal- prodott mediċinali iżda kienet osservata wara korsijiet qosra ripetuti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

att undersöka toleransen för anagrelid och hydroxiurea vid kort - och långtidsanvändning under upp till tre år.

Maltesisch

sabiex tiġi mistħarrġa t- tollerabilità ta 'anagrelide u hydroyxurea meta jintużaw għal perijodu ta' żmien qasir u fit- tul sa tliet snin.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

cox- 2 hämmare har satts i samband med ökad risk för kardiovaskulära och trombotiska händelser vid långtidsanvändning.

Maltesisch

inibituri ta ’ cox- 2 ġew assoċjati ma ’ riskju akbar ta ’ episodji avversi kardjovaskulari u trombotiċi meta meħudin fuq perjodu ta ’ żmien twil.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

bivalirudin är avsett för kortvarig administrering och därför finns det inte några data att tillgå avseende bivalirudins karcinogena potential vid långtidsanvändning.

Maltesisch

15 bivalirudin huwa maħsub biex jingħata għal żmien qasir u għalhekk mhix disponibbli dejta dwar il - potenzjal karċinoġeniku fuq perjodu fit- tul ta ’ bivalirudin.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

säkerheten för enbrel vid långtidsanvändning i kombination med andra sjukdomsmodifierande antireumatiska läkemedel (dmard) har inte fastställts.

Maltesisch

l- użu ta ’ enbrel flimkien ma ’ terapiji sistemiċi oħrajn jew fototerapija għat- trattament ta ’ psorjasi ma ġiex mistħarreġ.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

långtidsanvändning av doxycyklin kan resultera i betydande absorption av det ammande spädbarnet och rekommenderas därför inte på grund av den teoretiska risken för missfärgning av tänderna och minskad bentillväxt hos det ammande barnet.

Maltesisch

l- użu fit- tul ta ’ doxycycline jista ’ jwassal għal assorbiment sinifikanti mit- tarbija li qed terda ’ u għalhekk mhux irrakkomandat minħabba r- riskju teoretiku ta ’ bidla fil- kulur tas- snien u tnaqqis fit- tkabbir ta ’ l- għadam tat- tarbija li qed terda ’.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

den sökande/ innehavaren av godkännandet för försäljning föreslog som en följd av detta en studie som skulle ge svar på de obesvarade frågorna om långtidsanvändning av 320 µg och 640 µg dagligen.

Maltesisch

fid- dawl ta ’ dan, l- applikant/ mah ippropona studju li jirrisolvi l- kwistjoni pendenti fuq l- użu fuq tul ta ’ żmien ta ’ 320 µg u 640 µg kuljum.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

att jämföra säkerheten hos anagrelid och hydroxiurea vid kort - och långtidsanvändning under upp till tre år speciellt vad gäller kardiovaskulär säkerhet (bedömd genom ekokardiografi).

Maltesisch

sabiex tiġi mqabbla s- sigurtà ta 'anagrelide u hydroxyurea meta jintużaw fuq perijodu qasir u fit - tul sa tliet snin b' referenza partikolari għas- sigurà kardjovaskulari (kif assessjat b' ekokardjografija).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

6 tyroideastimulerande medel, glukokortikoider fentiazinderivat, klorpromazin adrenalin och sympatomimetika nikotinsyra (höga doser) och nikotinsyraderivat laxantia (långtidsanvändning) fenytoin, diazoxid glukagon, barbiturater och rifampicin acetazolamid

Maltesisch

oestrogens u progestagens, saluretics, thiazide diuretics, aġenti li jistimulaw it- tirojde, glucocorticoids, derivattivi tal- phenothiazine, chlorpromazine, adrenaline u sympathicomimetics, aċidu nikotiniku( dożi għolja) u derivattivi ta ’ l- aċidu nikotiniku, lassattivi (użu fit- tul), phenytoin, diazoxide, glucagon, barbiturates u rifampicin, acetozolamide.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,615,043 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK