Sie suchten nach: byggnadsbranschen (Schwedisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Czech

Info

Swedish

byggnadsbranschen

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Tschechisch

Info

Schwedisch

när det gäller de indikatorer som används härleds volymindex för det mesta från produktionen inom byggnadsbranschen.

Tschechisch

pokud jde o používané ukazatele, kvantitativní index se většinou odvozuje z produkce odvětví stavebnictví.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

- risk för utvecklingstoxicitet till följd av akut exponering genom inandning vid golvarbete och arbete i byggnadsbranschen.

Tschechisch

- obav z vývojové toxicity následkem inhalační expozice plynoucí z podlahářských a stavebních prací.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

- risk för irritation av andningsorganen till följd av akut exponering genom inandning vid golvarbete och vid arbete inom byggnadsbranschen.

Tschechisch

- obav z podráždění dýchací soustavy následkem akutní inhalační expozice plynoucí z podlahářských prací a stavebnictví,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

cementir – vid spoletoanläggningen (som får el enligt tariffen) tillverkar och saluför cementir i huvudsak cement för byggnadsbranschen.

Tschechisch

cementir: ve svém výrobním závodě ve spoleto (závod, který využívá zvýhodněné sazby) společnost cementir vyrábí a uvádí na trh především cement, který se používá ve stavebnictví.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

man måste förvänta sig att användningen av diuron som ett medel som motverkar förruttnelse och som algbekämpningsmedel i byggnadsbranschen leder till miljöutsläpp av 3,4-dikloranilin.

Tschechisch

je třeba očekávat emise 3,4-dichloranilinu do životního prostředí z používání diuronu jako protihnilobného činidla a jako algicidu ve stavebnictví.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

3.4.1 eesk konstaterar att enkäten inte gav något större gensvar i eu, trots att det finns flera miljoner små och medelstora företag, varav två miljoner enbart inom byggnadsbranschen.

Tschechisch

3.4.1 ehsv konstatuje, že v rámci eu tato anketa neumožnila shromáždit významný počet odpovědí, protože existuje několik milionů msp, a z toho dva miliony jen v odvětví stavebnictví.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

- löner som är otillräckliga för att säkerställa en dräglig levnadsstandard, i synnerhet i landsbygdsområden, och det ihållande problemet med eftersläpningar i utbetalning av löner, främst inom byggnadsbranschen.

Tschechisch

- mzdy nedostačující k zajištění slušné životní úrovně, zejména v zemědělských oblastech, a stálý problém zadržování mezd, zejména ve stavebnictví.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Schwedisch

detta grundades på att sömlösa rör endast utgjorde en liten del av de sammanlagda kostnaderna inom användarindustrin (inbegripet kemiska och petrokemiska industrier, kraftverk, bilindustrin och byggnadsbranschen).

Tschechisch

tato úvaha byla založena na tom, že bezešvé trubky a duté profily představovaly pouze malou část celkových nákladů výrobních odvětví uživatelů (včetně chemického a petrochemického průmyslu, elektráren a automobilového a stavebního průmyslu).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(77) som nämns i punkt 71 i den preliminära förordningen finns åtskilliga industrier i senare led av försäljningskedjan som använder den berörda produkten, t.ex. maskinvaruindustrin, företag för transport av vätskor (olja, gas, vatten etc.), den kemiska och petrokemiska industri, kraftverk (även kärnkraftverk) samt bilindustrin och byggnadsbranschen.

Tschechisch

(77) jak bylo uvedeno v bodu odůvodnění 71 prozatímního nařízení, pro dotyčný výrobek existuje několik následných odběratelských odvětví, např. strojírenství, přeprava kapalin (ropa, plyn, voda atd.), chemický a petrochemický průmysl, elektrárny (včetně jaderných), automobilový průmysl a stavebnictví.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,372,073 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK