Sie suchten nach: plamenom (Serbisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Dänisch

Info

Serbisch

plamenom.

Dänisch

flammer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

-isterajmo ga plamenom.

Dänisch

- vi brænder ham ud.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

vidim ga prekrivenog plamenom.

Dänisch

jeg ser ham indhyllet i flammer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

skuvati me čarobnjakovim plamenom?

Dänisch

koge mig med troldmands-ild?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on na motoru sa plamenom unaokolo.

Dänisch

ham og hans motorcykel med flammer omkring.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jedan sa plamenom života, drugi...

Dänisch

den ene lyslevende, den anden ...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali napad iz vazduha, zmajevim plamenom...

Dänisch

men et angreb fra luften med drageild?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

veliko oko, bez kapka, ovenčano plamenom!

Dänisch

et stort øje uden øjenlåg, omkranset af flammer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

božanstvo na vrhu planine sijala je srebrenim plamenom

Dänisch

gudinde på bjergets top brandvarm i enhver mandefavn

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

s tako malenim plamenom ne možeš dobro variti.

Dänisch

man svejser ikke med så kort en flamme!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kao što ćete vidjeti... navikli su biti okruženi plamenom.

Dänisch

som i ser... er de dus med flammer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kako će ceo svet goreti u nekakvom plamenom zidu visokom 1000 kolometara.

Dänisch

og at jorden ville gå under med en, 300 meter høj flammemur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

-gospodar je naredio skitterima da ga pogode nekakvim bacačem plamenom.

Dänisch

de brændte ham med en slags flammekaster.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gospodin crowlz je stigao kući i pokušavao da uđe ali vrata su bila zahvaćena plamenom.

Dänisch

mr. crowley kom hjem og han prøvede og prøvede at komme ind, men døren stod i flammer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

hudodraka evo, sa plamenom u oku, donja vilica što čapnu, kandži koje kvače!

Dänisch

"for dromeparden du dig agte, min djærve søn!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

vatrogasci se i dalje bore sa gadnim plamenom ovde u napuštenom skladištu u staroj četvrti u okrugu atlante.

Dänisch

brandvæsnet kæmper stadig med en slem brand i et forladt varehus i old fourth ward-området i atlanta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jedina razlika je kada se kerozin "poljubi" sa plamenom, marf, onda dzavolski peche.

Dänisch

eneste forskel er, at når petroleum kommer i nærheden af ild så brænder det som i helvede!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

gospod nad vojskama pohodiæe ga gromom i trusom i hukom velikom, vihorom i burom i plamenom ognjenim koji proždire.

Dänisch

hjemsøges skal du af hærskarers herre under torden og brag og vældigt drøn, storm og vindstød og ædende lue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u ognju plamenom, koji æe dati osvetu onima koji ne poznaju boga i ne slušaju jevandjelja gospoda našeg isusa hrista;

Dänisch

med lueild, når han tager hævn over dem, som ikke kende gud, og over dem, som ikke lyde vor herres jesu evangelium,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

duša je moja medju lavovima, ležim medju onima koji dišu plamenom. zubi su sinova ljudskih koplja i strele, i njihov jezik maè oštar.

Dänisch

han sender mig hjælp fra himlen og frelser min sjæl fra dem, som vil mig til livs. gud sender sin nåde og trofasthed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,810,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK