Вы искали: plamenom (Сербский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Датский

Информация

Сербский

plamenom.

Датский

flammer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-isterajmo ga plamenom.

Датский

- vi brænder ham ud.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vidim ga prekrivenog plamenom.

Датский

jeg ser ham indhyllet i flammer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

skuvati me čarobnjakovim plamenom?

Датский

koge mig med troldmands-ild?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on na motoru sa plamenom unaokolo.

Датский

ham og hans motorcykel med flammer omkring.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jedan sa plamenom života, drugi...

Датский

den ene lyslevende, den anden ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali napad iz vazduha, zmajevim plamenom...

Датский

men et angreb fra luften med drageild?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

veliko oko, bez kapka, ovenčano plamenom!

Датский

et stort øje uden øjenlåg, omkranset af flammer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

božanstvo na vrhu planine sijala je srebrenim plamenom

Датский

gudinde på bjergets top brandvarm i enhver mandefavn

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

s tako malenim plamenom ne možeš dobro variti.

Датский

man svejser ikke med så kort en flamme!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kao što ćete vidjeti... navikli su biti okruženi plamenom.

Датский

som i ser... er de dus med flammer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako će ceo svet goreti u nekakvom plamenom zidu visokom 1000 kolometara.

Датский

og at jorden ville gå under med en, 300 meter høj flammemur.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-gospodar je naredio skitterima da ga pogode nekakvim bacačem plamenom.

Датский

de brændte ham med en slags flammekaster.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospodin crowlz je stigao kući i pokušavao da uđe ali vrata su bila zahvaćena plamenom.

Датский

mr. crowley kom hjem og han prøvede og prøvede at komme ind, men døren stod i flammer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

hudodraka evo, sa plamenom u oku, donja vilica što čapnu, kandži koje kvače!

Датский

"for dromeparden du dig agte, min djærve søn!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

vatrogasci se i dalje bore sa gadnim plamenom ovde u napuštenom skladištu u staroj četvrti u okrugu atlante.

Датский

brandvæsnet kæmper stadig med en slem brand i et forladt varehus i old fourth ward-området i atlanta.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jedina razlika je kada se kerozin "poljubi" sa plamenom, marf, onda dzavolski peche.

Датский

eneste forskel er, at når petroleum kommer i nærheden af ild så brænder det som i helvede!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

gospod nad vojskama pohodiæe ga gromom i trusom i hukom velikom, vihorom i burom i plamenom ognjenim koji proždire.

Датский

hjemsøges skal du af hærskarers herre under torden og brag og vældigt drøn, storm og vindstød og ædende lue.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u ognju plamenom, koji æe dati osvetu onima koji ne poznaju boga i ne slušaju jevandjelja gospoda našeg isusa hrista;

Датский

med lueild, når han tager hævn over dem, som ikke kende gud, og over dem, som ikke lyde vor herres jesu evangelium,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

duša je moja medju lavovima, ležim medju onima koji dišu plamenom. zubi su sinova ljudskih koplja i strele, i njihov jezik maè oštar.

Датский

han sender mig hjælp fra himlen og frelser min sjæl fra dem, som vil mig til livs. gud sender sin nåde og trofasthed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,119,955 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK