Sie suchten nach: pokrivalo (Serbisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Danish

Info

Serbian

pokrivalo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Dänisch

Info

Serbisch

pokrivalo je lice žrtve.

Dänisch

- det dækkede ofrets ansigt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

to te je pokrivalo, zar ne?

Dänisch

det dækker det, ikke?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali... čisto zlo je pokrivalo zidove.

Dänisch

væggene var smurt ind i ondskab.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u rimu ovo nije bilo samo pokrivalo za glavu.

Dänisch

i romertiden var det mere end blot en hat.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad se obrate ka gospodu, uzeæe se pokrivalo.

Dänisch

når de derimod omvende sig til herren, da borttages dækket.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nego do danas kad se èita mojsije, pokrivalo na srcu njihovom stoji.

Dänisch

men der ligger indtil denne dag et dække over deres hjerte, når moses oplæses;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

posle ustavši tamara otide i skide pokrivalo sa sebe i obuèe udovièko ruho.

Dänisch

derpå gik hun bort, tog sløret af og iførte sig sine enkeklæder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ne kao što mojsije metaše pokrivalo na lice svoje, da ne bi mogli sinovi izrailjevi gledati svršetak onoga što prestaje.

Dänisch

og gøre ikke som moses, der lagde et dække over sit ansigt, for at israels børn ikke skulde fæste Øjet på, at det, der forsvandt, fik ende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

no zaslepiše pomisli njihove; jer do samog ovog dana stoji ono pokrivalo neotkriveno u èitanju starog zaveta, jer u hristu prestaje.

Dänisch

men deres tanker bleve forhærdede; thi indtil den dag i dag forbliver det samme dække over oplæsningen af den gamle pagt uden at tages bort; thi i kristus er det, at det svinder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali kad mojsije dolažaše pred gospoda da s njim govori, skidaše pokrivalo dokle ne bi izašao; a izašavši kazivaše sinovima izrailjevim šta mu se zapovedaše.

Dänisch

hver gang han derefter trådte frem for herrens Åsyn for at tale med ham, tog han sløret af, indtil han kom ud igen; og når han kom ud, meddelte han israeliterne, hvad der var blevet ham påbudt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe sluzi: ko je onaj èovek što ide preko polja pred nas? a sluga reèe: ono je gospodar moj. i ona uze pokrivalo i pokri lice.

Dänisch

og spurgte trællen: "hvem er den mand der, som kommer os i møde på marken?" trællen svarede: "det er min herre!" da tog hun sit slør og tilhyllede sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

a sari reèe: evo dao sam tvom bratu hiljadu srebrnika; gle, on ti je oèima pokrivalo pred svima koji budu s tobom; i to sve da ti je za nauku.

Dänisch

men til sara sagde han: "jeg har givet din broder 1.000 sekel sølv, det skal være dig godtgørelse for alt, hvad der er tilstødt dig. hermed har du fået fuld oprejsning."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

bio si u edemu, vrtu božjem; pokrivalo te je svako drago kamenje: sarad, topaz, dijamant, hrisolit, onih, jaspis, safir, karbunkul, smaragd i zlato; onaj dan kad si se rodio naèinjeni ti biše bubnji tvoji i svirale.

Dänisch

i eden, guds have, var du; alle slags Ædelsten var din klædning, harneol, topas, jaspis, krysolit, sjoham, onyks, safir, rubin, smaragd og guld var på dig i indfattet og indlagt arbejde; det var til rede, den dag du skabtes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,050,876,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK