Sie suchten nach: koji ti je kurac (Serbisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

koji ti je kurac

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Šta ti je?

Deutsch

was ist mit dir?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kako ti je vrat

Deutsch

kako ti ie vrat

Letzte Aktualisierung: 2023-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

tako ti je to.

Deutsch

so ist das nun mal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

nek ti je sa srecom

Deutsch

soll dir mit glück sein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

nego stoj napolju, a èovek koji ti je dužan neka ti iznese napolje zalog svoj.

Deutsch

sondern du sollst außen stehen, und er, dem du borgst, soll sein pfand zu dir herausbringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

uzrast ti je kao palma, i dojke kao grozdovi.

Deutsch

dein wuchs ist hoch wie ein palmbaum und deine brüste gleich den weintrauben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i neka ove reèi koje ti je zapovedam danas budu u srcu tvom.

Deutsch

und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

tako æeš podignuti šator po slici koja ti je pokazana na gori.

Deutsch

und die riegel sollst du mit gold überziehen. und also sollst du denn die wohnung aufrichten nach der weise, wie du gesehen hast auf dem berge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

onda poslaše sestre k njemu govoreæi: gospode! gle, onaj koji ti je mio bolestan je.

Deutsch

da sandten seine schwestern zu ihm und ließen ihm sagen: herr, siehe, den du liebhast, der liegt krank.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

drži se nastave i ne puštaj, èuvaj je, jer ti je život.

Deutsch

fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

jer se šalješ od cara i od sedam savetnika njegovih da nadgledaš judeju i jerusalim po zakonu boga svog koji ti je u rukama,

Deutsch

dieweil du vom könig und seinen sieben ratsherren gesandt bist, zu besichtigen juda und jerusalem nach dem gesetz gottes, das unter deiner hand ist,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

opominji se šta ti je uèinio amalik kad idjoste na putu kad idjaste iz misira,

Deutsch

gedenke was dir die amalekiter taten auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

blagosiljaj, dušo moja, gospoda, i ne zaboravljaj nijedno dobro što ti je uèinio.

Deutsch

lobe den herrn, meine seele, und vergiß nicht, was er dir gutes getan hat:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

znao sam da si uporan, i vrat da ti je gvozdena žila, i èelo da ti je od bronze.

Deutsch

denn ich weiß, daß du hart bist, und dein nacken ist eine eiserne ader, und deine stirn ist ehern;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

golotinje kæeri žene oca svog, koju je rodio otac tvoj, ne otkrij; sestra ti je.

Deutsch

du sollst die blöße der tochter deines vaters weibes, die deinem vater geboren ist und deine schwester ist, nicht aufdecken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i reèe mojsije aronu: Šta ti je uèinio ovaj narod, te ga uvali u toliki greh?

Deutsch

und sprach zu aaron: was hat dir das volk getan, daß du eine so große sünde über sie gebracht hast?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

samo budi slobodan i hrabar da držiš i tvoriš sve po zakonu koji ti je zapovedio mojsije sluga moj, ne odstupaj od njega ni nadesno ni nalevo, da bi napredovao kuda god podješ.

Deutsch

sei nur getrost und sehr freudig, daß du haltest und tust allerdinge nach dem gesetz, das dir mose, mein knecht, geboten hat. weiche nicht davon, weder zur rechten noch zur linken, auf daß du weise handeln mögest in allem, was du tun sollst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ako æe se i gore pomaknuti i humovi se pokolebati, opet milost moja neæe se odmaknuti od tebe, i zavet mira mog neæe se pokolebati, veli gospod, koji ti je milostiv.

Deutsch

denn es sollen wohl berge weichen und hügel hinfallen; aber meine gnade soll nicht von dir weichen, und der bund meines friedens soll nicht hinfallen, spricht der herr, dein erbarmer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

koji služe oblièju i senu nebeskih stvari, kao što bi reèeno mojsiju kad htede skiniju da naèini: gledaj, reèe, da naèiniš sve po prilici koja ti je pokazana na gori.

Deutsch

welche dienen dem vorbilde und dem schatten des himmlischen; wie die göttliche antwort zu mose sprach, da er sollte die hütte vollenden: "schaue zu," sprach er, "daß du machest alles nach dem bilde, das dir auf dem berge gezeigt ist."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,785,410,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK