Sie suchten nach: nebeskoj (Serbisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

English

Info

Serbian

nebeskoj

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Englisch

Info

Serbisch

to je problem u nebeskoj mehanici.

Englisch

it's a problem in celestial mechanics.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zar da protivurečim velikoj nebeskoj sili?

Englisch

is the captaín gonna turn hís back on the bíg pírate ín the sky?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u nebeskoj loži su nam već rekli ko će pobediti.

Englisch

they've already told the skybox fans who's gonna win.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da bi ispunili naše dužnosti moramo služiti nebeskoj volji

Englisch

to fulfill our duties is serving heaven's will.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

još se nadaš nekoj nebeskoj vodi da spere ovaj smrad.

Englisch

still hoping for some heavenly toilet water to sprinkle down and hide the stink.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

naèini oltare svoj vojsci nebeskoj u dva trema doma gospodnjeg.

Englisch

and he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Serbisch

kad je britanija prva po nebeskoj komandi uskrsnula iz plave morske pučine

Englisch

when britain first at heaven's command arose from out the azure main

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

manjak u nebeskoj računici bi trebalo da nam padne u narednih 48 sati.

Englisch

the heavens have 48 hours to settle their debt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nije li bog na visini nebeskoj? pogledaj gore zvezde, kako su visoko.

Englisch

is not god in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sve unutar carstva se pokoreva nebeskoj mehanici definisanoj od strane sir isaac newton u 17om veku

Englisch

everything within its realm obeys the laws of celestial mechanics defined by sir isaac newton in the 17th century.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kao što su meseci spojeni u nebeskoj uniji, tako i mi spajamo sab tana i dežu toris.

Englisch

as the moons are joined in celestial union, so do we unite sab than and dejah thoris,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i one koji se klanjaju na krovovima vojsci nebeskoj i koji se klanjaju i kunu se gospodom i koji se kunu melhomom.

Englisch

and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the lord, and that swear by malcham;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a od kad prestasmo kaditi carici nebeskoj i liti joj nalive, ništa nemamo i ginemo od maèa i od gladi.

Englisch

but since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

molimo ti se: daj nam milosti da pamtimo isusa na zemlji da bi mesto zauzeli u zajednici tvojoj nebeskoj.

Englisch

we pray thee: give us grace so to commemoratejesus on earth that we may be partakers in thy great communion in heaven.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nije toliko bitno, ali bi moglo biti, u nebeskoj navigaciji jedna sekunda može značiti razliku između života i smrti.

Englisch

it's not important, of course, but it could be. in celestial navigation, one second can be the difference between life and death.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kad kadimo carici nebeskoj i lijemo joj nalive, eda li joj bez glavara svojih peèemo kolaèe služeæi joj i lijemo joj nalive?

Englisch

and when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kuæe jerusalimske i kuæe careva judinih biæe neèiste kao mesto tofet, sve kuæe, gde na krovovima kadiše svoj vojsci nebeskoj i liše nalive drugim bogovima.

Englisch

and the houses of jerusalem, and the houses of the kings of judah, shall be defiled as the place of tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i svrže sveštenike idolske koje behu postavili carevi judini da kade po visinama u gradovima judinim i oko jerusalima tako i one koji kadjahu valu, suncu i mesecu i zvezdama i svoj vojsci nebeskoj.

Englisch

and he put down the idolatrous priests, whom the kings of judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of judah, and in the places round about jerusalem; them also that burned incense unto baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer opet pogradi visine, koje beše raskopao jezekija otac njegov, i podiže oltare valima, i naèini lugove, i klanjaše se svoj vojsci nebeskoj i služaše joj.

Englisch

for he built again the high places which hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sinovi kupe drva, a oèevi lože oganj, i žene mese testo, da peku kolaèe carici nebeskoj, i da liju nalive drugim bogovima, da bi mene dražili.

Englisch

the children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,794,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK