Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
trpljenjem svojim spasavajte duše svoje.
- "in your patience possess ye your souls."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ako li se nadamo onome to ne vidimo, èekamo s trpljenjem.
but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa svakom poniznoæu i krotoæu, s trpljenjem, trpeæi jedan drugog u ljubavi,
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da ne budete lenivi, nego da se ugledate na one koji verom i trpljenjem dobijaju obeæanja.
that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer ta se napred napisa, za nau se nauku napisa, da trpljenjem i utehom pisma nadu imamo.
for whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako da se mi sami hvalimo vama crkvama bojima, vaim trpljenjem i verom u svim vaim gonjenjima i nevoljama koje podnosite,
so that we ourselves glory in you in the churches of god for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i svakom molitvom i moljenjem molite se bogu duhom bez prestanka, i uz to straite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,
praying always with all prayer and supplication in the spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ti, o èoveèe boiji! bei od ovog, a idi za pravdom, pobonosti, verom, ljubavi, trpljenjem, krotosti.
but thou, o man of god, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato, dakle, i mi imajuæi oko sebe toliku gomilu svedoka, da odbacimo svako breme i greh koji je za nas prionuo, i s trpljenjem da trèimo u bitku koja nam je odredjena,
wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: