Sie suchten nach: velièanstvo (Serbisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Norwegian

Info

Serbian

velièanstvo

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Norwegisch

Info

Serbisch

pripovedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.

Norwegisch

og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovom.

Norwegisch

høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og glede er på hans sted.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

slava je i velièanstvo pred licem njegovim, sila i krasota u svetinji njegovoj.

Norwegisch

høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas spopasti?

Norwegisch

vil ikke hans høihet forferde eder, og redselen for ham falle over eder?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

velik je gospod, i valja ga slaviti, i velièanstvo njegovo ne može se dosegnuti.

Norwegisch

herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako se i pomiluje bezbožnik, ne uèi se pravdi, u zemlji najpravednijoj èini bezakonje i ne gleda na velièanstvo gospodnje.

Norwegisch

dersom den ugudelige får nåde, så lærer han ikke rettferdighet; i rettvishets land gjør han urett, og han ser ikke herrens høihet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blagosiljaj, dušo moja, gospoda! gospode, bože moj, velik si veoma, obukao si se u velièanstvo i krasotu.

Norwegisch

min sjel, lov herren! herre min gud, du er såre stor, høihet og herlighet har du iklædd dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gospod caruje. obukao se u velièanstvo, obukao se gospod u silu, i opasao se. zato je vasiljena tvrda, i neæe se pomeriti.

Norwegisch

herren er blitt konge, han har klædd sig i høihet; herren har klædd sig, har omgjordet sig med styrke, og jorderike står fast, det rokkes ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ne samo što æe ova nesreæa doæi na naš zanat da ne prolazi, nego se neæe mariti ni za crkvu velike boginje dijane, i propašæe velièanstvo one koju sva azija i vasioni svet poštuje.

Norwegisch

nu er det ikke bare den fare for oss at denne håndtering skal komme i vanrykte, men også at den store gudinne dianas tempel skal bli regnet for intet, og at det skal bli gjort ende på hennes storhet, som hele asia, ja hele jorderike dyrker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a carstvo i vlast i velièanstvo carsko pod svim nebom daæe se narodu svetaca višnjeg; njegovo æe carstvo biti veèno carstvo, i sve æe vlasti njemu služiti i slušati ga.

Norwegisch

og riket og herredømmet og makten over rikene under hele himmelen skal gis til det folk som er den høiestes hellige; dets rike skal være et evig rike, og alle makter skal tjene og lyde det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u to vreme um moj vrati mi se, i na slavi carstva mog vrati mi se velièanstvo moje i svetlost moja; i dvorani moji i knezovi moji potražiše me, i utvrdih se u carstvu svom, i doda mi se više velièanstva.

Norwegisch

så vendte da på den tid min forstand tilbake, og jeg fikk mitt kongedømmes herlighet, min prakt og min glans igjen, og mine rådsherrer og stormenn søkte mig op, og jeg blev atter innsatt i mitt kongedømme og fikk ennu større makt enn før.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tvoje je, gospode, velièanstvo i sila i slava i veènost i èast, i sve što je na nebu i na zemlji; tvoje je, gospode, carstvo, i ti si uzvišen, svrh svega poglavar;

Norwegisch

dig, herre, tilhører storheten og makten og æren og herligheten og majesteten, ja alt i himmelen og på jorden; ditt, herre, er riket, og du er ophøiet over alt og har alt i din makt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,326,829 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK