Вы искали: velièanstvo (Сербский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Norwegian

Информация

Serbian

velièanstvo

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Норвежский

Информация

Сербский

pripovedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.

Норвежский

og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovom.

Норвежский

høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og glede er på hans sted.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slava je i velièanstvo pred licem njegovim, sila i krasota u svetinji njegovoj.

Норвежский

høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas spopasti?

Норвежский

vil ikke hans høihet forferde eder, og redselen for ham falle over eder?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

velik je gospod, i valja ga slaviti, i velièanstvo njegovo ne može se dosegnuti.

Норвежский

herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako se i pomiluje bezbožnik, ne uèi se pravdi, u zemlji najpravednijoj èini bezakonje i ne gleda na velièanstvo gospodnje.

Норвежский

dersom den ugudelige får nåde, så lærer han ikke rettferdighet; i rettvishets land gjør han urett, og han ser ikke herrens høihet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blagosiljaj, dušo moja, gospoda! gospode, bože moj, velik si veoma, obukao si se u velièanstvo i krasotu.

Норвежский

min sjel, lov herren! herre min gud, du er såre stor, høihet og herlighet har du iklædd dig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospod caruje. obukao se u velièanstvo, obukao se gospod u silu, i opasao se. zato je vasiljena tvrda, i neæe se pomeriti.

Норвежский

herren er blitt konge, han har klædd sig i høihet; herren har klædd sig, har omgjordet sig med styrke, og jorderike står fast, det rokkes ikke.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ne samo što æe ova nesreæa doæi na naš zanat da ne prolazi, nego se neæe mariti ni za crkvu velike boginje dijane, i propašæe velièanstvo one koju sva azija i vasioni svet poštuje.

Норвежский

nu er det ikke bare den fare for oss at denne håndtering skal komme i vanrykte, men også at den store gudinne dianas tempel skal bli regnet for intet, og at det skal bli gjort ende på hennes storhet, som hele asia, ja hele jorderike dyrker.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a carstvo i vlast i velièanstvo carsko pod svim nebom daæe se narodu svetaca višnjeg; njegovo æe carstvo biti veèno carstvo, i sve æe vlasti njemu služiti i slušati ga.

Норвежский

og riket og herredømmet og makten over rikene under hele himmelen skal gis til det folk som er den høiestes hellige; dets rike skal være et evig rike, og alle makter skal tjene og lyde det.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to vreme um moj vrati mi se, i na slavi carstva mog vrati mi se velièanstvo moje i svetlost moja; i dvorani moji i knezovi moji potražiše me, i utvrdih se u carstvu svom, i doda mi se više velièanstva.

Норвежский

så vendte da på den tid min forstand tilbake, og jeg fikk mitt kongedømmes herlighet, min prakt og min glans igjen, og mine rådsherrer og stormenn søkte mig op, og jeg blev atter innsatt i mitt kongedømme og fikk ennu større makt enn før.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tvoje je, gospode, velièanstvo i sila i slava i veènost i èast, i sve što je na nebu i na zemlji; tvoje je, gospode, carstvo, i ti si uzvišen, svrh svega poglavar;

Норвежский

dig, herre, tilhører storheten og makten og æren og herligheten og majesteten, ja alt i himmelen og på jorden; ditt, herre, er riket, og du er ophøiet over alt og har alt i din makt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,337,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK