Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i behu poslanici od fariseja,
och männen voro utsända ifrån fariséerna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pet od njih behu mudre, a pet lude.
men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
od girsona behu: ladan i simej;
till gersoniterna hörde laedan och simei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;
och både tempelsalen och det heligaste hade dubbeldörrar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a oni to se behu rasejali prolaahu propovedajuæi reè.
men de som hade blivit kringspridda gingo omkring och förkunnade evangelii ord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kad onamo behu, dodje vreme da ona rodi.
medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a behu neki grci koji behu doli na praznik da se mole bogu.
nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sinovi ilijevi behu nevaljali, i ne znahu za gospoda.
men elis söner voro onda män, de ville icke veta av herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a david uze i ahinoamu iz jezraela: i obe mu behu ene.
david hade ock tagit till hustru ahinoam från jisreel, så att dessa båda blevo hans hustrur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(jer uèenici njegovi behu otili u grad da kupe jela.)
hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a nad ovcama jaziz agarejin. svi ovi behu nastojnici nad blagom cara davida.
över småboskapen hagariten jasis. alla dessa voro uppsyningsmän över konung davids ägodelar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a koji zapeèatie behu ovi: nemija tirsata, sin ahalijin, i sedekija,
följande namn stodo på skrivelserna som buro sigillen: nehemja, ståthållaren, hakaljas son, och sidkia,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a elifasovi sinovi behu: teman, omar, sofar, gotom i kenez.
men elifas' söner voro teman, omar, sefo, gaetam och kenas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sinovi faresovi behu: od asrona porodica asronova; od jamuila porodica jamuilova.
men peres' barn voro: av hesron hesroniternas släkt, av hamul hamuliternas släkt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
junaci izmedju vojnika behu: asailo, brat joavov, elhanan, sin dodov iz vitlejema,
de tappra hjältarna voro: asael, joabs broder, elhanan, dodos son, från bet-lehem;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinovi lijini behu: ruvim prvenac jakovljev, i simeun i levije i juda i isahar i zavulon;
leas söner voro ruben, jakobs förstfödde, vidare simeon, levi, juda, isaskar och sebulon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sinovi onamovi behu: samaj i jadaj; a sinovi samajevi: nadav i avisur.
onams söner voro sammai och jada; och sammais söner voro nadab och abisur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: