Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i behu poslanici od fariseja,
och männen voro utsända ifrån fariséerna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pet od njih behu mudre, a pet lude.
men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
od girsona behu: ladan i simej;
till gersoniterna hörde laedan och simei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;
och både tempelsalen och det heligaste hade dubbeldörrar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a oni to se behu rasejali prolaahu propovedajuæi reè.
men de som hade blivit kringspridda gingo omkring och förkunnade evangelii ord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kad onamo behu, dodje vreme da ona rodi.
medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a behu neki grci koji behu doli na praznik da se mole bogu.
nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sinovi ilijevi behu nevaljali, i ne znahu za gospoda.
men elis söner voro onda män, de ville icke veta av herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a david uze i ahinoamu iz jezraela: i obe mu behu ene.
david hade ock tagit till hustru ahinoam från jisreel, så att dessa båda blevo hans hustrur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(jer uèenici njegovi behu otili u grad da kupe jela.)
hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a nad ovcama jaziz agarejin. svi ovi behu nastojnici nad blagom cara davida.
över småboskapen hagariten jasis. alla dessa voro uppsyningsmän över konung davids ägodelar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a koji zapeèatie behu ovi: nemija tirsata, sin ahalijin, i sedekija,
följande namn stodo på skrivelserna som buro sigillen: nehemja, ståthållaren, hakaljas son, och sidkia,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a elifasovi sinovi behu: teman, omar, sofar, gotom i kenez.
men elifas' söner voro teman, omar, sefo, gaetam och kenas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sinovi faresovi behu: od asrona porodica asronova; od jamuila porodica jamuilova.
men peres' barn voro: av hesron hesroniternas släkt, av hamul hamuliternas släkt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
junaci izmedju vojnika behu: asailo, brat joavov, elhanan, sin dodov iz vitlejema,
de tappra hjältarna voro: asael, joabs broder, elhanan, dodos son, från bet-lehem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinovi lijini behu: ruvim prvenac jakovljev, i simeun i levije i juda i isahar i zavulon;
leas söner voro ruben, jakobs förstfödde, vidare simeon, levi, juda, isaskar och sebulon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i sinovi onamovi behu: samaj i jadaj; a sinovi samajevi: nadav i avisur.
onams söner voro sammai och jada; och sammais söner voro nadab och abisur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: