Sie suchten nach: prizivam (Serbisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

prizivam

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Schwedisch

Info

Serbisch

ja boga prizivam, i gospod æe me spasti.

Schwedisch

döden komme över dem oförtänkt, levande fare de ned i dödsriket; ty ondska råder i deras boning, i deras hjärtan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prizivam boga višnjeg, boga, koji mi dobro èini;

Schwedisch

var mig nådig, o gud, var mig nådig; ty till dig tager min själ sin tillflykt. ja, under dina vingars skugga vill jag taga min tillflykt, till dess att det onda är förbi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u dan tuge svoje prizivam te, jer æeš me uslišiti.

Schwedisch

på min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prizivam te, pomozi mi; držaæu se otkrivenja tvojih.

Schwedisch

jag ropar till dig, fräls mig, så vill jag hålla dina vittnesbörd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prizivam gospoda, koga valja hvaliti, i opraštam se neprijatelja svojih.

Schwedisch

herren, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prizivam gospoda, kome se klanjati valja, i opraštam se neprijatelja svojih.

Schwedisch

herre, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Èuj, gospode, glas moj, tebe prizivam, smiluj se na me i usliši me.

Schwedisch

hör, o herre! jag höjer min röst och ropar, var mig nådig och svara mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ja za svedoka boga prizivam na svoju dušu da štedeæi vas ne dodjoh više u korint.

Schwedisch

jag kallar gud till vittne över min själ, att det är av skonsamhet mot eder som jag ännu icke har kommit till korint.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tebe prizivam, jer æeš me uslišiti bože! prigni k meni uho svoje, i èuj reèi moje.

Schwedisch

så åkallar jag nu dig, ty du, gud, skall svara mig; böj ditt öra till mig, hör mitt tal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

glas moj ide k bogu, i ja prizivam njega; glas moj ide k bogu, i on æe me uslišiti.

Schwedisch

för sångmästaren, till jedutun; av asaf; en psalm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gospode! nemoj me ostaviti pod sramotom; jer tebe prizivam. nek se posrame bezbožnici, neka zamuknu i padnu u pakao.

Schwedisch

låt ditt ansikte lysa över din tjänare; fräls mig genom din nåd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nemoj odvratiti lice svoje od mene; u dan kad sam u nevolji prigni k meni uho svoje, u dan kad te prizivam, pohitaj, usliši me.

Schwedisch

herre, hör min bön, och låt mitt rop komma inför dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,820,690 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK