Sie suchten nach: upotrebljena (Serbisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

upotrebljena

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Türkisch

Info

Serbisch

ta sredstva biće upotrebljena za modernizaciju šestog generatora.

Türkisch

kompleks turceni termik santrali, jilt sud ve jilt nord maden ocakları ve tehomir madeninden oluşuyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

setimes: još nisu upotrebljena sredstva sa donatorske konferencije.

Türkisch

setimes: bağışçılar konferasından gelen fonların kullanımıyla ilgili olarak henüz bir uygulama göremedik.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

druga dvojica kupili su vozila koja su upotrebljena za napade.

Türkisch

başka iki erkekse saldırılarda kullanılan araçları satın aldı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Serbisch

sredstva će biti upotrebljena za proširenje proizvodnje na bosnu i hercegovinu.

Türkisch

para, bosna-hersek'teki üretimi arıtmak için kullanılacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sredstva će biti upotrebljena za obnovu i modernizaciju hrvatske železničke infrastrukture.

Türkisch

kredi, hırvatistan'ın demiryolu altyapısının rehabilitasyonu ve modernleştirilmesi için kullanılacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sredstva će biti upotrebljena za finansiranje reforme poreske administracije i službe socijalnog osiguranja.

Türkisch

krediden elde edilecek fonlar vergi ve sosyal sigorta idaresinde yapılacak reformların finansmanında kullanılacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

seaf je platio deonice 889 miliona evra, a sredstva će biti upotrebljena za modernizaciju proizvodne baze fabrike.

Türkisch

hisseler karşılığında seaf tarafından ödenen 889 milyon euro, fabrikanın üretim merkezinin geliştirilmesinde kullanılacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sredstva će biti upotrebljena za restrukturiranje i razvoj komunalnih službi i infrastrukture u oblastima koje su oštećene u ratu.

Türkisch

kredi, savaştan zarar gören bölgelerdeki yeniden inşa ve altyapi onarım çalışmalarında kullanılacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

metafora gromova i kiše očigledno je predstavljala neminovnost sukoba, ali da li je takođe upotrebljena kao simbol nade?

Türkisch

yıldırım ve yağmur metaforları açıkça çatışmanın ne denli yakın olduğunu temsil ediyordu, ama bu metafor aynı zamanda umut sembolü olarak da kullanıldı mı?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ona je ukazala da dobijena sredstva nisu ni na jedan način upotrebljena za pomaganje režima bivšeg predsednika srbije slobodana miloševića.

Türkisch

vuciç, gelen paranın hiçbir şekilde eski sırbistan cumhurbaşkanı slobodan miloseviç rejimini desteklemek için kullanılmadığını söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sredstva će biti upotrebljena za unapređivanje sistema naplate poreza. kredit će biti otplaćen u roku od 17 godina sa petogodišnjim grejs periodom.

Türkisch

bes yili odemesiz, 17 yıllık vadeyle verilecek olan kredi gelir tahsilat sistemini geliştirmek için kullanılacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ministar odbrane zoran stanković rekao je da će oprema biti upotrebljena za uspostavljanje četiri centra za zaštitu u beogradu, novom sadu, kragujevcu i nišu.

Türkisch

savunma bakanı zoran stankoviç, teçhizatın belgrad, novi sad, kragujevac ve nis'te dört adet koruma merkezi kurulmasında kullanılacağını söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dok će sredstva za period pre ulaska u eu biti upotrebljena za izvršavanje zadataka koje hrvatska mora da ispuni tokom procesa pridruživanja, strukturni fondovi eu biće hrvatima na raspolaganju kada uđu u eu.

Türkisch

hırvatistan'ın üyelik süreci boyunca yerine getirmesi gereken görevleri gerçekleştirmek için üyelik öncesi fonlar kullanılırken, üyelik sonrasında ab yapısal fonları kullanıma açılacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Serbisch

do sada je upotrebljena tek polovina od 15,8 miliona dolara kredita koji je 2002. godine odobrila svetska banka za borbu protiv kriminala i ilegalne trgovine u srpskom carinskom sistemu.

Türkisch

dünya bankasının sırp gümrük sisteminde suç ve kaçakçılıkla mücadele için 2002 yılında sağladığı 15,8 milyon dolarlık kredinin şimdiye dek sadece yarısı kullanıldı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prema ovom sporazumu, makedonija će u sklopu programa za pomoć zajednicama u obnovi, razvoju i stabilizaciji dobiti 47,5 miliona evra. sredstva će biti upotrebljena za podršku reformama.

Türkisch

anlaşma uyarınca makedonya, yeniden yapılanma, kalkınma ve İstikrar için toplum yardımı programı kapsamında 47,5 milyon euro alacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

studijom o izvodljivosti, na kojoj trenutno radi američka agencija za obnovu i razvoj, još uvek nije utvrđeno gde će biti smešteni hotel i teretni centar, ali aerodrom okružuje 85 hektara zemlje koja može biti upotrebljena u ovu svrhu.

Türkisch

Şu anda abd yeniden yapılanma ve kalkınma dairesi tarafından hazırlanmakta olan fizibilite çalışmasında otel ve kargo merkezinin nereye konacağı henüz belirtilmemekle birlikte, havaalanının çevresinde bu amaçla kullanılabilecek 34 hektarlık bir arazi yer alıyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u izveštaju un zaključuje se da je izraelska pomorska blokada gaze legalna, ali je upotrebljena sila nazvana „prekomernom i nerazumnom“. [rojters]

Türkisch

bm raporunda, İsrail'in gazze'ye uyguladığı deniz ablukası yasal görülmekle birlikte, kullanılan güç "aşırı ve mantıksız" bulunuyor. [reuters]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

u bih, sredstva će biti upotrebljena za reformu pravosuđa i policije, jačanje institucija u skladu sa zahtevima članstva u eu i reformu školstva, kao i za podršku važnog razvoja infrastrukture i ruralnih oblasti, objašnjava jedan zvaničnik iz kancelarije eu u sarajevu.

Türkisch

saraybosna’da bulunan ab ofisinden bir yetkilinin setimes’a yaptığı açıklamaya göre, bosna-hersek’e yönelik ipa yardımları ise, adalet ve polis reformu, kurumların ab üyelik gerekleri doğrultusunda güçlendirilmesi, eğitim raporu ve kritik altyapının desteklenmesi ile kırsal kalkınma alanlarında tahsis edilecek.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

makedonska pevačica esma redžepova nazvana "kraljicom ciganske muzike", dobila je parnicu protiv režisera saše barona koena koji je koristio njenu čuvenu pesmu "Čae Šukarije" u svom popularnom filmu "borat". redžepova, 65, je otkrila da je njena pesma upotrebljena u tom filmu nakon što je on izašao u bioskope.

Türkisch

"Çigan müziğinin kraliçesi" lakaplı makedon şarkıcı esma recepova, yönetmen sacha baron cohen'e "chae shukarie" adlı ünlü şarkısını popüler filmi "borat"ta kullandığı için açtığı davayı kazandı. 65 yaşındaki recepova, şarkısının filmde olduğunu filmi sinemalarda seyrettikten sonra keşfetti.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,711,912 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK