Sie suchten nach: liberalizované (Slowakisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

German

Info

Slovak

liberalizované

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Deutsch

Info

Slowakisch

liberalizované trhy

Deutsch

liberalisierte märkte

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

1. liberalizovanÉ trhy

Deutsch

1. liberalisierte mÄrkte

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

a -liberalizovanÉ sektory

Deutsch

a -liberalisierte sektoren

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

-liberalizované tarifné dojednania,

Deutsch

-liberalisierte regelungen zu tarifen;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

toto odvevie je dostatočne liberalizované.

Deutsch

diese branche ist ausreichend liberalisiert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

ide o tieto dva liberalizované trhy:

Deutsch

die beiden nicht mehr regulierten märkte sind:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

prečo boli liberalizované telekomunikačné trhy pevných sietí?

Deutsch

warum wurden die festnetzmärkte von der regulierung ausgenommen?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

trhy s plynom a elektrinou nie sú plne liberalizované.

Deutsch

die liberalisierung des erdgas- und des strom­marktes ist noch nicht ganz abgeschlossen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

vyšetrovania sa sústreďujú na nedávno liberalizované sektory elektriny a plynárenstva.

Deutsch

im mittelpunkt der untersuchungen steht der unlängst liberalisierte elektrizitäts- und gassektor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

1.18 trhy s plynom a elektrinou nie sú ešte plne liberalizované.

Deutsch

1.17 die gas- und elektrizitätsmärkte sind noch nicht vollständig liberalisiert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

technické špecifikácie vypracované verejnými obstarávateľmi musia umožňovať, aby bolo verejné obstarávanie liberalizované.

Deutsch

die von den öffentlichen beschaffern erarbeiteten technischen spezifikationen sollten es erlauben, die öffentlichen beschaffungsmärkte für den wettbewerb zu öffnen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

1120), sú trh poskytovania infraštruktúry a trh poskytovania telekomunikačných služieb v nemecku liberalizované.

Deutsch

1996 i s. 1120) am 1. august 1996 ist sowohl der markt für die infrastrukturbereitstellung als auch der markt für die bereitstellung von telekommunikationsdienstleistungen in deutschland liberalisiert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

eÚ už pre hospodárske sektory, ktoré boli liberalizované, zaviedla záväzky služby vo verejnom záujme.

Deutsch

die eu hat bereits gemeinwirtschaftliche verpflichtungen für die wirtschaftszweige eingeführt, die liberalisiert wurden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

pri posudzovaní opatrenia sa musia zohľadňovať trhové súvislosti. odvetvie elektronických komunikácií je v európe liberalizované už niekoľko rokov.

Deutsch

bei der würdigung der maßnahme muss den marktbedingungen rechnung getragen werden: der sektor der elektronischen kommunikation wurde vor einigen jahren in europa vollständig liberalisiert.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

Ďalších 8 – 9 % predstavujú charterové služby z tretích krajín, ktoré sú plne liberalizované.

Deutsch

weitere 8-9 % betreffen charterflüge aus drittländern, die ebenfalls vollkommen liberalisiert sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

s ďalším rozvojom liberalizácie trhu s elektrinou, plynom, poštovými a telekomunikačnými službami sa rozrastajú služby vo všeobecnosti a liberalizované služby obzvlášť.

Deutsch

der dienstleistungssektor allgemein und insbesondere die liberalisierten dienstleistungen werden mit der zunehmenden liberalisierung der elektrizitäts-, gas-, post- und telekommunikationsmärkte weiter wachsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

nedávno liberalizované sektory sú však nepriaznivo ovplyvnené rôznymi deformáciami hospodárskej súťaže siahajúcimi od škodlivého komerčného správania sa na strane príslušných podnikov až po neadekvátne regulovanie alebo dokonca štátnu pomoc.

Deutsch

die neu liberalisierten sektoren sind aber durch verschiedene wettbewerbsverzerrungen gekennzeichnet, die von missbräuchlichen geschäftspraktiken einzelner unternehmen bis zu einem unzureichenden rechtlichen rahmen oder gar staatlichen beihilfen reichen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

4. ak trvanie opatrenia presiahne jeden rok, musí byť toto opatrenie postupne a v pravidelných intervaloch počas uplatňovania liberalizované, a to vrátane doby predĺženia.

Deutsch

(4) beträgt die geltungsdauer der schutzmaßnahme mehr als ein jahr, ist die maßnahme während des anwendungszeitraums, einschließlich des verlängerungszeitraums, in regelmässigen abständen schrittweise zu liberalisieren.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

keďže všeobecné programy stanovujú, že všetky odvetvia zaistenia musia byť bez rozdielu liberalizované do konca roka 1963 jednak pokiaľ ide o právo usadiť sa jednak pokiaľ ide o právo poskytovať služby;

Deutsch

in erwägung nachstehender gründe:die allgemeinen programme sehen vor, daß sämtliche zweige der rückversicherung in bezug auf die niederlassungsfreiheit und den freien dienstleistungsverkehr unterschiedslos bis ende 1963 liberalisiert sein müssen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

liberalizované konkurencieschopné trhy podporujú bezpečnosť dodávok vysielaním správnych investičných signálov pre príslušníkov odvetvia. avšak na to, aby táto hospodárska súťaž fungovala správne, musí byť trh transparentný a predvídateľný.

Deutsch

liberalisierte und vom wettbewerb geprägte märkte tragen zur versorgungssicherheit dadurch bei, dass sie die richtigen investitionssignale für die branchenbeteiligten setzen. damit der wettbewerb wirksam funktioniert, muss der markt jedoch transparent und berechenbar sein.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,810,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK