Vous avez cherché: liberalizované (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

liberalizované

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

liberalizované trhy

Allemand

liberalisierte märkte

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

1. liberalizovanÉ trhy

Allemand

1. liberalisierte mÄrkte

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a -liberalizovanÉ sektory

Allemand

a -liberalisierte sektoren

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-liberalizované tarifné dojednania,

Allemand

-liberalisierte regelungen zu tarifen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

toto odvevie je dostatočne liberalizované.

Allemand

diese branche ist ausreichend liberalisiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ide o tieto dva liberalizované trhy:

Allemand

die beiden nicht mehr regulierten märkte sind:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

prečo boli liberalizované telekomunikačné trhy pevných sietí?

Allemand

warum wurden die festnetzmärkte von der regulierung ausgenommen?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

trhy s plynom a elektrinou nie sú plne liberalizované.

Allemand

die liberalisierung des erdgas- und des strom­marktes ist noch nicht ganz abgeschlossen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

vyšetrovania sa sústreďujú na nedávno liberalizované sektory elektriny a plynárenstva.

Allemand

im mittelpunkt der untersuchungen steht der unlängst liberalisierte elektrizitäts- und gassektor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

1.18 trhy s plynom a elektrinou nie sú ešte plne liberalizované.

Allemand

1.17 die gas- und elektrizitätsmärkte sind noch nicht vollständig liberalisiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

technické špecifikácie vypracované verejnými obstarávateľmi musia umožňovať, aby bolo verejné obstarávanie liberalizované.

Allemand

die von den öffentlichen beschaffern erarbeiteten technischen spezifikationen sollten es erlauben, die öffentlichen beschaffungsmärkte für den wettbewerb zu öffnen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

1120), sú trh poskytovania infraštruktúry a trh poskytovania telekomunikačných služieb v nemecku liberalizované.

Allemand

1996 i s. 1120) am 1. august 1996 ist sowohl der markt für die infrastrukturbereitstellung als auch der markt für die bereitstellung von telekommunikationsdienstleistungen in deutschland liberalisiert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

eÚ už pre hospodárske sektory, ktoré boli liberalizované, zaviedla záväzky služby vo verejnom záujme.

Allemand

die eu hat bereits gemeinwirtschaftliche verpflichtungen für die wirtschaftszweige eingeführt, die liberalisiert wurden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

pri posudzovaní opatrenia sa musia zohľadňovať trhové súvislosti. odvetvie elektronických komunikácií je v európe liberalizované už niekoľko rokov.

Allemand

bei der würdigung der maßnahme muss den marktbedingungen rechnung getragen werden: der sektor der elektronischen kommunikation wurde vor einigen jahren in europa vollständig liberalisiert.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

Ďalších 8 – 9 % predstavujú charterové služby z tretích krajín, ktoré sú plne liberalizované.

Allemand

weitere 8-9 % betreffen charterflüge aus drittländern, die ebenfalls vollkommen liberalisiert sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

s ďalším rozvojom liberalizácie trhu s elektrinou, plynom, poštovými a telekomunikačnými službami sa rozrastajú služby vo všeobecnosti a liberalizované služby obzvlášť.

Allemand

der dienstleistungssektor allgemein und insbesondere die liberalisierten dienstleistungen werden mit der zunehmenden liberalisierung der elektrizitäts-, gas-, post- und telekommunikationsmärkte weiter wachsen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

nedávno liberalizované sektory sú však nepriaznivo ovplyvnené rôznymi deformáciami hospodárskej súťaže siahajúcimi od škodlivého komerčného správania sa na strane príslušných podnikov až po neadekvátne regulovanie alebo dokonca štátnu pomoc.

Allemand

die neu liberalisierten sektoren sind aber durch verschiedene wettbewerbsverzerrungen gekennzeichnet, die von missbräuchlichen geschäftspraktiken einzelner unternehmen bis zu einem unzureichenden rechtlichen rahmen oder gar staatlichen beihilfen reichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

4. ak trvanie opatrenia presiahne jeden rok, musí byť toto opatrenie postupne a v pravidelných intervaloch počas uplatňovania liberalizované, a to vrátane doby predĺženia.

Allemand

(4) beträgt die geltungsdauer der schutzmaßnahme mehr als ein jahr, ist die maßnahme während des anwendungszeitraums, einschließlich des verlängerungszeitraums, in regelmässigen abständen schrittweise zu liberalisieren.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

keďže všeobecné programy stanovujú, že všetky odvetvia zaistenia musia byť bez rozdielu liberalizované do konca roka 1963 jednak pokiaľ ide o právo usadiť sa jednak pokiaľ ide o právo poskytovať služby;

Allemand

in erwägung nachstehender gründe:die allgemeinen programme sehen vor, daß sämtliche zweige der rückversicherung in bezug auf die niederlassungsfreiheit und den freien dienstleistungsverkehr unterschiedslos bis ende 1963 liberalisiert sein müssen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

liberalizované konkurencieschopné trhy podporujú bezpečnosť dodávok vysielaním správnych investičných signálov pre príslušníkov odvetvia. avšak na to, aby táto hospodárska súťaž fungovala správne, musí byť trh transparentný a predvídateľný.

Allemand

liberalisierte und vom wettbewerb geprägte märkte tragen zur versorgungssicherheit dadurch bei, dass sie die richtigen investitionssignale für die branchenbeteiligten setzen. damit der wettbewerb wirksam funktioniert, muss der markt jedoch transparent und berechenbar sein.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,857,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK