Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nesmieme to prenechať oponentom európy.
we must not leave it to europe's opponents.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aký zmysel má prenechať vodcovstvo dubaju?
what is the point of handing over the leadership to dubai?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nesmieme otázku týchto práv prenechať súdom.
we must not leave the issue of these rights to decision by the courts.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
túto zodpovednosť nemožno prenechať iba samotnému bankovníctvu.
the banking world cannot take sole responsibility for this task.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toto je otázka, ktorú nesmieme prenechať náhode.
this is an issue that must not be left to chance.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bezvýznamné problémy národnej chamtivosti musíme prenechať rade.
we must leave the trivial problems of national greed to the council.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
výber jednotlivých skladovacích lokalít by sa mal prenechať hospodárskym subjektom.
the choice of individual storage sites should be left to the economic operators.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samuel práve chcel prenechať veľké peňažné sumy pre jeho miestnu nemocnicu.
samuel was about to hand over large sums of money to his local hospital
Letzte Aktualisierung: 2013-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ak sa má tovar zhabať, zničiť alebo prenechať v prospech štátu;
where goods are to be confiscated, destroyed or abandoned to the state;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.9 bolo by však vážnou chybou prenechať všetku túto prácu výhradne komisii.
3.9 however, it would be a serious mistake to leave all this to the commission alone.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ak sa má tovar zhabať, zničiť alebo prenechať v prospech štátu;
where goods are to be confiscated, destroyed or abandoned to the state;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nemôžeme mať spoločnú menu a spoločnú menovú politiku a všetko ostatné prenechať zúčastneným štátom.
we cannot have a common currency, a common monetary policy, and leave everything else to the states involved.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zásada subsidiarity hovorí, že zdaňovanie je záležitosťou, ktorú je najlepšie prenechať štátom európy.
the principle of subsidiarity dictates that taxation is a matter best left to the nations of europe.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nemožno ďalej obhajovať myšlienku, že výrobu je možné prenechať subdodávateľom v rozvojových krajinách.
the idea that manufacturing can be sub‑contracted to the developing world is no longer tenable.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preto je vhodné prenechať tomuto úradu vytvorenie a správu európskeho portálu, kde budú tieto informácie dostupné.
it is therefore appropriate to rely on that office to establish and manage the european portal making such information available.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naopak zápis do registra bez výhrady názvu, ktorý slúži len na označenie výrobku, sa môže prenechať členským štátom.
contrary, registration of names without the reservation whose purpose of the registration is limited to the identification of product could be left to by member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
možnosť ustanoviť výpovednú lehotu a dátumy, ku ktorým zrieknutie sa členstva nadobúda účinnosť, by sa mala prenechať členským štátom.
it should be left up to member states to lay down the notice periods and the dates on which resignation from membership are to take effect.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ide o tolerovanú formu štátnej pomoci, ktorá by mala postupne prenechať priestor skutočnej hospodárskej súťaži medzi európskymi podnikmi.
this tolerated form of state aid should in time give way to proper competition between european companies.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
slovensko muselo maďarsku prenechať aj značný podiel na rudnom baníctve, ťažbe magnezitu, kožiarstve, polygrafickom priemysle a asi tretinu plynární.
slovakia was obliged to abandon a significant proportion of the ore mining, magnesite mining, leather industry, printing industry, and about a third of gas companies, to hungary.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dodávky energie sú preto v zásade verejnou úlohou, ktorej napĺňanie nemožno prenechať len „voľným trhovým silám“.
in principle, therefore, the supply of energy is a public service task which cannot be left to "free market forces" alone.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung