Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1. podnik sa nemusí zahrnúť do konsolidovaných účtovných závierok, ak je na účely článku 16 ods. 3 zanedbateľného významu.
ΤΜΗΜΑ 2 Τρόπος καταρτίσεως των ενοποιημένων λογαριασμώνΆρθρο 16
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Čo sa týka indie, nemôže sa považovať za opodstatnený zdroj dodávok počas obdobia analýzy 2000 – 2003 z hľadiska zanedbateľného množstva dovozu.
Όσον αφορά την Ινδία, η χώρα αυτή δεν μπορεί να θεωρηθεί, στο συγκεκριμένο πλαίσιο, πηγή εφοδιασμού κατά την περίοδο ανάλυσης 2000-2003, λόγω των αμελητέων ποσοτήτων που εισήχθησαν από αυτήν.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-ktorý sa zasiela súkromným osobám, alebo-v ostatných prípadoch zanedbateľného významu, ak to povolia colné orgány;
δ) άλλα εμπορεύματα σε περιπτώσεις αμελητέας οικονομικής σημασίας, εφόσον το επιτρέπουν οι τελωνειακές αρχές.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
obchodovanie s druhmi chránených voľne žijúcich živočíchov alebo voľne žijúcich rastlín alebo ich časťami a derivátmi s výnimkou prípadov, keď sa takéto konanie týka zanedbateľného množstva takýchto druhov a má zanedbateľný vplyv na stav ich ochrany;
η εμπορία με προστατευόμενα είδη άγριας πανίδας ή χλωρίδας ή μερών ή παραγώγων αυτών, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που η συμπεριφορά αφορά αμελητέα ποσότητα των ειδών αυτών και έχει αμελητέο αντίκτυπο στο καθεστώς διατήρησης των ειδών·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c) tovar uvedený v článku 231 b) a c);d) iný tovar v prípadoch zanedbateľného významu, ak to povolia colné orgány.
Για την εφαρμογή των άρθρων 230 έως 232, η πράξη που θεωρείται ως διασάφηση μπορεί να έχει τις ακόλουθες μορφές:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(31) jeden spolupracujúci vývozca zopakoval, že ujmu, ktorá sa výrazne zvýšila pred op, mohol tiež spôsobiť dovoz z ostatných tretích krajín, najmä dovoz z indie a brazílie. Čo sa týka indie, nemôže sa považovať za opodstatnený zdroj dodávok počas obdobia analýzy 2000 – 2003 z hľadiska zanedbateľného množstva dovozu. v skutočnosti bol počas op podiel dovozu z indie na trhu nižší ako 1% a predtým prakticky neexistoval. Čo sa týka brazílie, dovoz bol obmedzený aj v porovnaní s dovozom z ČĽr, aj celkovým dovozom počas celého obdobia analýzy. preto sa dospelo k záveru, že tento dovoz neporuší príčinnú súvislosť uvedenú v odôvodnení 103 dočasného nariadenia.
(35) Βάσει των ανωτέρω και δεδομένου ότι οι χρήστες και οι εισαγωγείς δεν προσκόμισαν στοιχεία που να τεκμηριώνουν την προτίμησή τους για το υδατικό αιώρημα ή για το ανθρακικό βάριο που εισάγεται από την ΛΔΚ έναντι του ανταγωνιστικού προϊόντος που παρέχει ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, ο ισχυρισμός απορρίπτεται.3. Συμπέρασμα για την αιτιώδη συνάφεια
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: