Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
podľa vnútroštátneho
volgens de verwijzende
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vnÚtroŠtÁtneho sÚdnictva.
verloren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozhodnutie vnÚtroŠtÁtneho sÚdu,
verwijzingsbeschikking van de nationale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Úloha vnÚtroŠtÁtneho orgÁnu
rol van de nationaleinstantie
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transpozícia do vnútroštátneho práva
artikel 17 omzetting in nationaal recht
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
príslušné ustanovenia vnútroštátneho práva
geldend nationaal recht
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti:
nationale identiteitskaart nr.:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
gysen už citovaného vnútroštátneho ustanovenia.
gysen bijgevolg door de verwijzende rechter zelf worden uitgemaakt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lehota na transpozíciu do vnútroštátneho práva
termijn voor omzetting in nationaal recht
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
podporu interoperability vnútroštátneho plánovania pripravenosti;
de interoperabiliteit van nationale paraatheidsplanningen bevorderen;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva
termijnen voor omzetting in nationaal recht
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
b) zamietnu udelenie vnútroštátneho typového schválenia.
b) de nationale typegoedkeuring weigeren.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
znením, ktoré je základom otázky vnútroštátneho súdu.
naar een in een lidstaat gelegen luchthaven vertrekken wanneer een communautaire luchtvaartonderneming[ 5]de vlucht uitvoert”.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
predseda európskej rady nemôže byťdržiteľom vnútroštátneho mandátu.
de voorzitter van de europese raad kan geen nationaal mandaat uitoe- fenen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
98 — bod 4.3 časti ii uznesenia vnútroštátneho súdu.
98 — deel ii, punt 4.3, van de verwijzingsbeschikking.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
platný identifikačný preukaz príslušného vnútroštátneho orgánu, alebo
een geldige identiteitskaart van de nationale bevoegde autoriteit, of
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
v oblasti drog pokračovať v posilňovaní vnútroštátneho koordinačného strediska.
op het gebied van drugs het nationale contactpunt verder versterken.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stanovenie ročného vnútroštátneho stropu pre režim základných platieb;
de vaststelling van het jaarlijkse nationale maximum voor de basisbetalingsregeling;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
použitá metóda by mala zodpovedať požiadavkám podľa vnútroštátneho práva.
de toegepaste methode moet aan de nationale wettelijke eisen voldoen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je založený podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva podľa:
overeenkomstig unierecht of nationaal recht is opgericht krachtens:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: