Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
podľa vnútroštátneho
volgens de verwijzende
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vnÚtroŠtÁtneho sÚdnictva.
verloren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rozhodnutie vnÚtroŠtÁtneho sÚdu,
verwijzingsbeschikking van de nationale
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Úloha vnÚtroŠtÁtneho orgÁnu
rol van de nationaleinstantie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transpozícia do vnútroštátneho práva
artikel 17 omzetting in nationaal recht
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
príslušné ustanovenia vnútroštátneho práva
geldend nationaal recht
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti:
nationale identiteitskaart nr.:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
gysen už citovaného vnútroštátneho ustanovenia.
gysen bijgevolg door de verwijzende rechter zelf worden uitgemaakt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lehota na transpozíciu do vnútroštátneho práva
termijn voor omzetting in nationaal recht
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
podporu interoperability vnútroštátneho plánovania pripravenosti;
de interoperabiliteit van nationale paraatheidsplanningen bevorderen;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva
termijnen voor omzetting in nationaal recht
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Referens:
b) zamietnu udelenie vnútroštátneho typového schválenia.
b) de nationale typegoedkeuring weigeren.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
znením, ktoré je základom otázky vnútroštátneho súdu.
naar een in een lidstaat gelegen luchthaven vertrekken wanneer een communautaire luchtvaartonderneming[ 5]de vlucht uitvoert”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
predseda európskej rady nemôže byťdržiteľom vnútroštátneho mandátu.
de voorzitter van de europese raad kan geen nationaal mandaat uitoe- fenen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
98 — bod 4.3 časti ii uznesenia vnútroštátneho súdu.
98 — deel ii, punt 4.3, van de verwijzingsbeschikking.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
platný identifikačný preukaz príslušného vnútroštátneho orgánu, alebo
een geldige identiteitskaart van de nationale bevoegde autoriteit, of
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
v oblasti drog pokračovať v posilňovaní vnútroštátneho koordinačného strediska.
op het gebied van drugs het nationale contactpunt verder versterken.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stanovenie ročného vnútroštátneho stropu pre režim základných platieb;
de vaststelling van het jaarlijkse nationale maximum voor de basisbetalingsregeling;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
použitá metóda by mala zodpovedať požiadavkám podľa vnútroštátneho práva.
de toegepaste methode moet aan de nationale wettelijke eisen voldoen.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je založený podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva podľa:
overeenkomstig unierecht of nationaal recht is opgericht krachtens:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: