Sie suchten nach: oddelí (Slowakisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

Czech

Info

Slovak

oddelí

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Tschechisch

Info

Slowakisch

a my sa oddelí.

Tschechisch

jedou i v dešti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

keď sa raketoplán oddelí.

Tschechisch

když raketoplán odletí.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

oddelí čisté od skaleného.

Tschechisch

oddělí špinavé od čistého.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

voda sa oddelí a môže sa odstrániť.

Tschechisch

voda se oddělí a potom se odstraní.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

možno, že naše vlčie mláďa niekoho oddelí od stáda.

Tschechisch

třeba ho ten kluk z téhle smečky vybere.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

viete, oddelí slabého jedinca, a má uľahčený útok na neho.

Tschechisch

víte, oddělí slabého jedince, a má usnadněný útok na něj.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

oko je znehybnené, potom sa pomocou skalpelu oddelí optický nerv.

Tschechisch

znehybní se mu oko, poté se skalpelem přeřízne optický nerv.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

po rozlúsknutí tvrdej škrupiny sa dužina oddelí od semien a škrupiny.

Tschechisch

pevná skořápka se rozlouskne a dužnina se oddělí od semen a skořápky.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

následne sa mydlový roztok čo najdokonalejšie oddelí do druhého oddeľovacieho lievika.

Tschechisch

poté se co nejvíce mýdlového roztoku odčerpá do druhé dělicí nálevky.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

tie netrvajú dlhšie než minútu, lebo vždy niekto príde a oddelí bitkárov.

Tschechisch

je to jen školní bitka.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

sterolová frakcia sa chromatografiou na silikagélových platniach oddelí od extraktu nezmydeliteľných látok.

Tschechisch

pomocí chromatografie na bazické silikagelové desce se z nezmýdelnitelného extraktu oddělí sterolová frakce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

alkoholová frakcia sa oddelí od nezmydeľniteľnej látky chromatograficky na vrstve silikagélu impregnovaného hydroxidom draselným;

Tschechisch

pomocí chromatografie se na vrstvě silikagelu napuštěného hydroxidem draselným od nezmýdelnitelného podílu oddělí alkoholová frakce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

frakcia sterolov a triterpénových diolov sa oddelí od nezmydelniteľnej časti pomocou tenkovrstvovej chromatografie na základnej silikagélovej platni.

Tschechisch

pomocí tenkovrstvé chromatografie na bazické silikagelové desce se z nezmýdelnitelné látky oddělí sterolová frakce a frakce triterpenických dialkoholů.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

televízna reklama bude zreteľne rozoznateľná ako taká a celkom sa oddelí od iných častí programovej služby obrazovými a/alebo zvukovými prostriedkami.

Tschechisch

televizní reklama musí být snadno rozeznatelná a zřetelně oddělená od ostatních pořadů obrazovými nebo zvukovými prostředky.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowakisch

1. centrálna jednotka oddelí vhodnými technickými prostriedkami údaje o žiadateľoch o azyl od údajov o osobách uvedených v článku 8 nariadenia eurodac, ktoré sú uložené v databáze.

Tschechisch

1. Ústřední jednotka vhodnými technickými prostředky odděluje údaje o žadatelích o azyl a údaje o osobách uvedených v článku 8 nařízení o eurodacu, které jsou zaznamenávány v databázi.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

do voľného obehu na základe jednotného povolenia spolu s tzv. postupom centralizovaného colného odbavenia na základe modernizovaného colného kódexu oddelí miesto podania colného vyhlásenia od miesta fyzického umiestnenia tovaru.

Tschechisch

používání zjednodušeného celního prohlášení nebo místního celního řízení pro propuštění do volného oběhu na základě jednotného povolení společně s centralizovaným celním řízením podle modernizovaného celního kodexu oddělí místo, kde se celní prohlášení podává, od fyzického umístění zboží.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

takýmto spôsobom sa všetky zlúčeniny kyslého charakteru (mastné kyseliny a iné) zachytia pri štarte a pásmo sterolov sa zreteľne oddelí od pásma alifatických a triterpénových alkoholov.

Tschechisch

dojde tak k zadržení všech kyselých sloučenin (mastných kyselin apod.) na počátku, a tím se zřetelně oddělí pásmo sterolů od pásma alifatických a triterpenických alkoholů.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

takýmto spôsobom sa všetky zlúčeniny kyslého charakteru zložky (mastné kyseliny a iné) zachytia na začiatku a skupina sterolov sa zreteľne oddelí od skupiny alifatických a triterpénových alkoholov.

Tschechisch

dojde tak k zadržení všech kyselých sloučenin (mastných kyselin apod.) na počátku, a tím se zřetelně oddělí pásmo sterolů od pásma alifatických a triterpenických alkoholů.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

odporúčanie 1: vytvoriť štruktúru, ktorá oddelí oddelenia poverené samostatnými funkciami a oddelenia poverené funkciami komisie a ozrejmí rozdelenie kompetencií medzi olaf-om a oddeleniami a gr komisie pri administratívnej spolupráci.

Tschechisch

doporučení 1: zavést strukturu, která oddělí odbory pověřené nezávislými úkoly od odborů pověřených úkoly "pro komisi", a vyjasnit rozdělení pravomocí mezi úřadem olaf a příslušnými útvary a gŘ komise v oblasti spolupráce ve správní oblasti.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

a) platobná inštitúcia oddelí finančné prostriedky, ktoré prijala od používateľov platobných služieb na účely platobnej transakcie, od iných finančných prostriedkov prijatých na iné činnosti ako platobné služby a účtuje ich vo svojich účtovných knihách oddelene;

Tschechisch

a) peněžní prostředky, které platební instituce obdržela od uživatelů platebních služeb a které přijala za účelem provedení platební transakce, platební instituce oddělí od peněžních prostředků přijatých na jiné činnosti, než jsou platební služby, a ve svém účetnictví o nich účtuje odděleně;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,035,505 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK