Vous avez cherché: oddelí (Slovaque - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Czech

Infos

Slovak

oddelí

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Tchèque

Infos

Slovaque

a my sa oddelí.

Tchèque

jedou i v dešti.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

keď sa raketoplán oddelí.

Tchèque

když raketoplán odletí.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

oddelí čisté od skaleného.

Tchèque

oddělí špinavé od čistého.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

voda sa oddelí a môže sa odstrániť.

Tchèque

voda se oddělí a potom se odstraní.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

možno, že naše vlčie mláďa niekoho oddelí od stáda.

Tchèque

třeba ho ten kluk z téhle smečky vybere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

viete, oddelí slabého jedinca, a má uľahčený útok na neho.

Tchèque

víte, oddělí slabého jedince, a má usnadněný útok na něj.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

oko je znehybnené, potom sa pomocou skalpelu oddelí optický nerv.

Tchèque

znehybní se mu oko, poté se skalpelem přeřízne optický nerv.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

po rozlúsknutí tvrdej škrupiny sa dužina oddelí od semien a škrupiny.

Tchèque

pevná skořápka se rozlouskne a dužnina se oddělí od semen a skořápky.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

následne sa mydlový roztok čo najdokonalejšie oddelí do druhého oddeľovacieho lievika.

Tchèque

poté se co nejvíce mýdlového roztoku odčerpá do druhé dělicí nálevky.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

tie netrvajú dlhšie než minútu, lebo vždy niekto príde a oddelí bitkárov.

Tchèque

je to jen školní bitka.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

sterolová frakcia sa chromatografiou na silikagélových platniach oddelí od extraktu nezmydeliteľných látok.

Tchèque

pomocí chromatografie na bazické silikagelové desce se z nezmýdelnitelného extraktu oddělí sterolová frakce.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

alkoholová frakcia sa oddelí od nezmydeľniteľnej látky chromatograficky na vrstve silikagélu impregnovaného hydroxidom draselným;

Tchèque

pomocí chromatografie se na vrstvě silikagelu napuštěného hydroxidem draselným od nezmýdelnitelného podílu oddělí alkoholová frakce.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

frakcia sterolov a triterpénových diolov sa oddelí od nezmydelniteľnej časti pomocou tenkovrstvovej chromatografie na základnej silikagélovej platni.

Tchèque

pomocí tenkovrstvé chromatografie na bazické silikagelové desce se z nezmýdelnitelné látky oddělí sterolová frakce a frakce triterpenických dialkoholů.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

televízna reklama bude zreteľne rozoznateľná ako taká a celkom sa oddelí od iných častí programovej služby obrazovými a/alebo zvukovými prostriedkami.

Tchèque

televizní reklama musí být snadno rozeznatelná a zřetelně oddělená od ostatních pořadů obrazovými nebo zvukovými prostředky.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovaque

1. centrálna jednotka oddelí vhodnými technickými prostriedkami údaje o žiadateľoch o azyl od údajov o osobách uvedených v článku 8 nariadenia eurodac, ktoré sú uložené v databáze.

Tchèque

1. Ústřední jednotka vhodnými technickými prostředky odděluje údaje o žadatelích o azyl a údaje o osobách uvedených v článku 8 nařízení o eurodacu, které jsou zaznamenávány v databázi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

do voľného obehu na základe jednotného povolenia spolu s tzv. postupom centralizovaného colného odbavenia na základe modernizovaného colného kódexu oddelí miesto podania colného vyhlásenia od miesta fyzického umiestnenia tovaru.

Tchèque

používání zjednodušeného celního prohlášení nebo místního celního řízení pro propuštění do volného oběhu na základě jednotného povolení společně s centralizovaným celním řízením podle modernizovaného celního kodexu oddělí místo, kde se celní prohlášení podává, od fyzického umístění zboží.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

takýmto spôsobom sa všetky zlúčeniny kyslého charakteru (mastné kyseliny a iné) zachytia pri štarte a pásmo sterolov sa zreteľne oddelí od pásma alifatických a triterpénových alkoholov.

Tchèque

dojde tak k zadržení všech kyselých sloučenin (mastných kyselin apod.) na počátku, a tím se zřetelně oddělí pásmo sterolů od pásma alifatických a triterpenických alkoholů.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

takýmto spôsobom sa všetky zlúčeniny kyslého charakteru zložky (mastné kyseliny a iné) zachytia na začiatku a skupina sterolov sa zreteľne oddelí od skupiny alifatických a triterpénových alkoholov.

Tchèque

dojde tak k zadržení všech kyselých sloučenin (mastných kyselin apod.) na počátku, a tím se zřetelně oddělí pásmo sterolů od pásma alifatických a triterpenických alkoholů.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

odporúčanie 1: vytvoriť štruktúru, ktorá oddelí oddelenia poverené samostatnými funkciami a oddelenia poverené funkciami komisie a ozrejmí rozdelenie kompetencií medzi olaf-om a oddeleniami a gr komisie pri administratívnej spolupráci.

Tchèque

doporučení 1: zavést strukturu, která oddělí odbory pověřené nezávislými úkoly od odborů pověřených úkoly "pro komisi", a vyjasnit rozdělení pravomocí mezi úřadem olaf a příslušnými útvary a gŘ komise v oblasti spolupráce ve správní oblasti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

a) platobná inštitúcia oddelí finančné prostriedky, ktoré prijala od používateľov platobných služieb na účely platobnej transakcie, od iných finančných prostriedkov prijatých na iné činnosti ako platobné služby a účtuje ich vo svojich účtovných knihách oddelene;

Tchèque

a) peněžní prostředky, které platební instituce obdržela od uživatelů platebních služeb a které přijala za účelem provedení platební transakce, platební instituce oddělí od peněžních prostředků přijatých na jiné činnosti, než jsou platební služby, a ve svém účetnictví o nich účtuje odděleně;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,962,828 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK