Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pregled humanitarnih operacij gd echo
aktivitäten im rahmen der vorbereitung auf katastrophenfälle (dipecho)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
izboljanje humanitarnih razmer v siriji
verbesserung der humanitren lage in syrien
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. pregled humanitarnih ukrepov gd echo
3. Übersicht Über die humanitÄren massnahmen der generaldirektion echo
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. pregled humanitarnih operacij gd echo 5
3. die humanitären massnahmen der gd echo im Überblick 5
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
: reševanje humanitarnih kriz v evropski uniji
: maßnahmen zur bewältigung humanitärer krisen in der europäischen union
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(dovoljenje za prebivanje zaradi humanitarnih razlogov)
(aufenthaltsbefugnis aus humanitären gründen)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-dejavnosti v zvezi z nadzorom humanitarnih projektov in načrtov,
-folgemaßnahmen zu den humanitären projekten und plänen;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sem spada tudi reševanje življenj in zadovoljevanje takojšnjih humanitarnih potreb.
die gleiche hohe bedeutung haben die rettung von menschenleben und die deckung des unmittelbaren humanitären bedarfs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
izjava predsedstva v imenu evropske unije o humanitarnih sporazumih v kolumbiji
erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zu humanitären abkommen in kolumbien
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu je globoko zaskrbljena zaradi vedno slabših humanitarnih razmer v jemnu.
die eu ist tief besorgt angesichts der anhaltenden verschlechterung der humanitären lage in jemen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vse pogostejše ugrabitve humanitarnih delavcev, tako sudanskih kot mednarodnih, so nesprejemljive.
die immer häufigeren fälle von entführungen sowohl sudanesischer als auch internationaler humanitärer helfer sind nicht hinnehmbar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brez tega odziva bi v številnih državah članicah prišlo do katastrofalnih humanitarnih razmer.
ohne diesen einsatz wäre es in vielen mitgliedstaaten zu einer humanitären katastrophe gekommen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu ostaja zaskrbljena zaradi humanitarnih razmer, predvsem v misrati in zahodnem gorovju.
die eu ist weiterhin besorgt angesichts der humanitären lage, insbesondere in misrata und im westlichen bergland.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
evropska unija bo tudi še naprej sodelovala v humanitarnih dejavnostih in na razvojnem področju."
die europäische union wird auch im humanitären und im entwicklungsbereich weiterhin in der region tätig bleiben."
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
države članice eu so že dolgo dejavne na tem področju in velikodušno podpirajo žrtve številnih humanitarnih kriz.
seit langen jahren engagieren sich die eu-mitgliedstaaten aktiv und stellen großzügig mittel bereit, um die opfer zahlreicher humanitärer notfälle zu unterstützen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
generalna skupščina združenih narodov je leta 2008 uvedla svetovni dan humanitarnih dejavnosti in ga leta 2009 prvič proslavila,
der welttag der humanitären hilfe wurde 2008 von der vollversammlung der vereinten nationen ins leben gerufen und 2009 erstmals begangen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: