Sie suchten nach: označevalca (Slowenisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

German

Info

Slovenian

označevalca

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Deutsch

Info

Slowenisch

ostanek označevalca

Deutsch

marker-rückstand

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Slowenisch

1 (brez privzema označevalca)

Deutsch

1 (keine tracer-anreicherung)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

2 (zmeren privzem označevalca)

Deutsch

2 (mittlere ausgeprägte tracer-anreicherung)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

izberite vrsto označevalca, ki ga želite spremeniti.

Deutsch

wählen sie den markierungstyp, den sie ändern möchten.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

okrog 5 % danega radioaktivnega označevalca se je izločilo z blatom.

Deutsch

ungefähr 5% der radioaktiv markierten dosis wurden mit den fäzes ausgeschieden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

vendar pa vloga tega biološkega označevalca (ekspresija pd-l1) ni bila povsem pojasnjena.

Deutsch

die rolle dieses biomarkers (pd-l1- expression) konnte jedoch nicht vollständig aufgeklärt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

opomba: za oceno privzema označevalca v skorji mora biti ugotovitev potrjena v večini režnjev znotraj zadevne regije.

Deutsch

hinweis: um positiv für eine tracer-anreicherung im cortex bewertet zu werden, muss der befund in der mehrzahl der schnittbilder der fraglichen region aufgetreten sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

nastavi barvo ozadja za izbrano vrsto označevalca. vedite: barva označevalca je prikazana svetlo zaradi prosojnosti.

Deutsch

legt die hintergrundfarbe für den ausgewählten markierungstyp fest. beachten sie: die markierungsfarbe wird wegen der transparenz heller angezeigt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

glavno merilo učinkovitosti sta bila izboljšanje ocene simptomov in raven amiloida a v krvi (drugega označevalca vnetja).

Deutsch

die hauptindikatoren für die wirksamkeit waren die verbesserung des schweregrades der symptome (anhand der punkteskala) und die verbesserung des spiegels von amyloid a (ein anderer entzündungsmarker) im blut.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

nihče ne sme dodati mineralnemu olju nobenega označevalca ali barve razen tistih, ki so predvideni v zakonodaji skupnosti ali v nacionalni zakonodaji zadevne države članice.

Deutsch

den betreffenden mineralölen dürfen keine anderen als die in den gemeinschaftsvorschriften oder den rechtsvorschriften des betreffenden mitgliedstaats vorgesehenen kennzeichnungsstoffe oder farben zugesetzt werden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

za redčenje pertehnetata ne uporabljajte raztopin natrijevega klorida za injiciranje, ki vsebujejo konzervans, ker lahko negativno vpliva na radiokemijsko čistost in s tem na biološko porazdelitev označevalca.

Deutsch

natriumchlorid-injektionslösung, die antibakterielle substanzen enthält, darf für die verdünnung nicht verwendet werden, da dies die radiochemische reinheit und dadurch die biologische verteilung des tracers beeinträchtigen könnte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

stolpec vsebuje ime v obliki kratice (oznaČevalca) segmenta, številko sestavljenega podatkovnega elementa in številko podatkovnega elementa.

Deutsch

spalte 2 enthält in form einer abkürzung (tag) den namen des segments, die anzahl der zusammengesetzten datenelemente und die anzahl der datenelemente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

razpolovni čas porazdelitve je znašal približno 1,5 ure, pot izločanja je pretežno renalna, 41% radioaktivnega označevalca se izloči z urinom v prvih 24 urah po vnosu.

Deutsch

die verteilungshalbwertszeit betrug etwa 1,5 stunden, die ausscheidung verläuft im wesentlichen über die nieren, wobei 41% des radioaktiven markers innerhalb der ersten 24 stunden nach der verabreichung im urin ausgeschieden werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

v primeru prevelike doze sevanja, prejete ob vnosu zdravila leukoscan, kar pa ni verjetno, se absorbirana doza lahko zmanjša s povečanim peroralnim ali intravenskim vnosom tekočin, kar pospeši izločanje radioaktivnega označevalca.

Deutsch

in dem unwahrscheinlichen fall der gabe einer zu hohen strahlendosis mit leukoscan, kann die absorptionsmenge reduziert werden durch vermehrte orale oder intravenöse flüssigkeitszufuhr, um die ausscheidung der radioaktivität zu beschleunigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

stolpec vsebuje ime v obliki kratice (oznaČevalca) skupine segmentov, ki je predstavljeno s hierarhijo imen segmentov na višjih ravneh.

Deutsch

spalte 1 enthält in form des akronyms (tag) den namen der segmentgruppe, die durch die hierarchie der segmentnamen auf höheren ebenen repräsentiert wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

da bi ocenili izpostavljenost tdo po vsej eu, je strokovna skupina eu za biološko spremljanje ljudixx priporočila vključitev kotinina (glavnega biološkega označevalca izpostavljenosti tdo) na seznam možnosti za prihodnji pilotni projekt eu o biološkem spremljanju ljudi.

Deutsch

zur ermittlung der eu-weiten belastung durch passivrauchen hat die eu-sachverständigengruppe human-biomonitoringxx empfohlen, cotinin (als relevanten biomarker für die passivrauchbelastung) auf die vorschlagsliste für das zukünftige eu-pilotprojekt human-biomonitoring zu setzen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

prav tako ga ne smejo uporabljati bolniki s sladkorno boleznijo tipa 1 (od insulina odvisno sladkorno bolezen), ki nimajo nobenega c-peptida v krvi (označevalca sladkorne bolezni tipa 1).

Deutsch

es darf außerdem nicht angewendet werden bei patienten mit typ-1-diabetes (insulinabhängigem diabetes), die kein „c- peptid“ im blut (ein marker für typ-1-diabetes) aufweisen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,995,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK