Vous avez cherché: označevalca (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

označevalca

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

ostanek označevalca

Allemand

marker-rückstand

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Slovène

1 (brez privzema označevalca)

Allemand

1 (keine tracer-anreicherung)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

2 (zmeren privzem označevalca)

Allemand

2 (mittlere ausgeprägte tracer-anreicherung)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

izberite vrsto označevalca, ki ga želite spremeniti.

Allemand

wählen sie den markierungstyp, den sie ändern möchten.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

okrog 5 % danega radioaktivnega označevalca se je izločilo z blatom.

Allemand

ungefähr 5% der radioaktiv markierten dosis wurden mit den fäzes ausgeschieden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

vendar pa vloga tega biološkega označevalca (ekspresija pd-l1) ni bila povsem pojasnjena.

Allemand

die rolle dieses biomarkers (pd-l1- expression) konnte jedoch nicht vollständig aufgeklärt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

opomba: za oceno privzema označevalca v skorji mora biti ugotovitev potrjena v večini režnjev znotraj zadevne regije.

Allemand

hinweis: um positiv für eine tracer-anreicherung im cortex bewertet zu werden, muss der befund in der mehrzahl der schnittbilder der fraglichen region aufgetreten sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

nastavi barvo ozadja za izbrano vrsto označevalca. vedite: barva označevalca je prikazana svetlo zaradi prosojnosti.

Allemand

legt die hintergrundfarbe für den ausgewählten markierungstyp fest. beachten sie: die markierungsfarbe wird wegen der transparenz heller angezeigt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

glavno merilo učinkovitosti sta bila izboljšanje ocene simptomov in raven amiloida a v krvi (drugega označevalca vnetja).

Allemand

die hauptindikatoren für die wirksamkeit waren die verbesserung des schweregrades der symptome (anhand der punkteskala) und die verbesserung des spiegels von amyloid a (ein anderer entzündungsmarker) im blut.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

nihče ne sme dodati mineralnemu olju nobenega označevalca ali barve razen tistih, ki so predvideni v zakonodaji skupnosti ali v nacionalni zakonodaji zadevne države članice.

Allemand

den betreffenden mineralölen dürfen keine anderen als die in den gemeinschaftsvorschriften oder den rechtsvorschriften des betreffenden mitgliedstaats vorgesehenen kennzeichnungsstoffe oder farben zugesetzt werden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

za redčenje pertehnetata ne uporabljajte raztopin natrijevega klorida za injiciranje, ki vsebujejo konzervans, ker lahko negativno vpliva na radiokemijsko čistost in s tem na biološko porazdelitev označevalca.

Allemand

natriumchlorid-injektionslösung, die antibakterielle substanzen enthält, darf für die verdünnung nicht verwendet werden, da dies die radiochemische reinheit und dadurch die biologische verteilung des tracers beeinträchtigen könnte.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

stolpec vsebuje ime v obliki kratice (oznaČevalca) segmenta, številko sestavljenega podatkovnega elementa in številko podatkovnega elementa.

Allemand

spalte 2 enthält in form einer abkürzung (tag) den namen des segments, die anzahl der zusammengesetzten datenelemente und die anzahl der datenelemente.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

razpolovni čas porazdelitve je znašal približno 1,5 ure, pot izločanja je pretežno renalna, 41% radioaktivnega označevalca se izloči z urinom v prvih 24 urah po vnosu.

Allemand

die verteilungshalbwertszeit betrug etwa 1,5 stunden, die ausscheidung verläuft im wesentlichen über die nieren, wobei 41% des radioaktiven markers innerhalb der ersten 24 stunden nach der verabreichung im urin ausgeschieden werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

v primeru prevelike doze sevanja, prejete ob vnosu zdravila leukoscan, kar pa ni verjetno, se absorbirana doza lahko zmanjša s povečanim peroralnim ali intravenskim vnosom tekočin, kar pospeši izločanje radioaktivnega označevalca.

Allemand

in dem unwahrscheinlichen fall der gabe einer zu hohen strahlendosis mit leukoscan, kann die absorptionsmenge reduziert werden durch vermehrte orale oder intravenöse flüssigkeitszufuhr, um die ausscheidung der radioaktivität zu beschleunigen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

stolpec vsebuje ime v obliki kratice (oznaČevalca) skupine segmentov, ki je predstavljeno s hierarhijo imen segmentov na višjih ravneh.

Allemand

spalte 1 enthält in form des akronyms (tag) den namen der segmentgruppe, die durch die hierarchie der segmentnamen auf höheren ebenen repräsentiert wird.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

da bi ocenili izpostavljenost tdo po vsej eu, je strokovna skupina eu za biološko spremljanje ljudixx priporočila vključitev kotinina (glavnega biološkega označevalca izpostavljenosti tdo) na seznam možnosti za prihodnji pilotni projekt eu o biološkem spremljanju ljudi.

Allemand

zur ermittlung der eu-weiten belastung durch passivrauchen hat die eu-sachverständigengruppe human-biomonitoringxx empfohlen, cotinin (als relevanten biomarker für die passivrauchbelastung) auf die vorschlagsliste für das zukünftige eu-pilotprojekt human-biomonitoring zu setzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

prav tako ga ne smejo uporabljati bolniki s sladkorno boleznijo tipa 1 (od insulina odvisno sladkorno bolezen), ki nimajo nobenega c-peptida v krvi (označevalca sladkorne bolezni tipa 1).

Allemand

es darf außerdem nicht angewendet werden bei patienten mit typ-1-diabetes (insulinabhängigem diabetes), die kein „c- peptid“ im blut (ein marker für typ-1-diabetes) aufweisen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,826,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK