Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no te merecen.
إنهم لا يستحقونك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se te merecen.
إنهم لا يستحقونك.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sí. no te merecen.
حسنًا , انهم لايستحقونك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué opinión tenía de él?
-ما ظَنُكَ بهِ ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y no te merecen, bill.
نوعاً ما.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué opinión tienes de monty?
ما رأيك بـ(مونتي)؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-¿entonces qué opinión sigues?
اذن من تهتمى برأيه ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos mecánicos no te merecen.
تلك القرود السمينه لا تستحقك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaya, qué opinión más razonable.
حسنا، هذا جميل، وجهة نظرة عقلانية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué opinión tienes de la sala bellflower?
ما هو رأيك في الجريس قاعة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
billy y su pene no te merecen, ¿vale?
بيلي لا يستحق كل ذلك, حسناً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qué opinión legal tan intrigante.
-هذا رأي شرعي مفيد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando quiera tu opinión, te la daré.
-عندما اريد سماع رأيك سأطلب ذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-no te merecen. -¿me traes una cerveza?
، ودون 'ر تستحق أنت ، هل يمكن ان يحصل لي بيرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué opinión causaría si hiciese esperar a los novios?
كيف سيبدو هذا لو جعلت حفل الزفاف ينتنظر؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando quiera tu opinión, te la pediré.
لو أردت رأيك لطلبته
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando quiera saber tu opinión, te la pediré, ¿sí?
عندما أريد القليل الرأي الخاص بك، وسوف تسأل عن ذلك، حسنا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un miembro preguntó qué opinión tenía el gobierno.
وتساءل أحد اﻷعضاء عن رأي الحكومة بهذا الشأن.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oye, cuando necesite tu opinión, te la pediré.
عندما أريد رأيك, سأطلبه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"¿qué opinión tiene sobre las encuestas callejeras?"
"ما رأيك حول الاستقصاءات الشارع؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung