Вы искали: ¿qué opinión te merecen? (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

¿qué opinión te merecen?

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

no te merecen.

Арабский

إنهم لا يستحقونك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se te merecen.

Арабский

إنهم لا يستحقونك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sí. no te merecen.

Арабский

حسنًا , انهم لايستحقونك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué opinión tenía de él?

Арабский

-ما ظَنُكَ بهِ ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y no te merecen, bill.

Арабский

نوعاً ما.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué opinión tienes de monty?

Арабский

ما رأيك بـ(مونتي)؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-¿entonces qué opinión sigues?

Арабский

اذن من تهتمى برأيه ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos mecánicos no te merecen.

Арабский

تلك القرود السمينه لا تستحقك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

vaya, qué opinión más razonable.

Арабский

حسنا، هذا جميل، وجهة نظرة عقلانية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué opinión tienes de la sala bellflower?

Арабский

ما هو رأيك في الجريس قاعة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

billy y su pene no te merecen, ¿vale?

Арабский

بيلي لا يستحق كل ذلك, حسناً؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- qué opinión legal tan intrigante.

Арабский

-هذا رأي شرعي مفيد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando quiera tu opinión, te la daré.

Арабский

-عندما اريد سماع رأيك سأطلب ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-no te merecen. -¿me traes una cerveza?

Арабский

، ودون 'ر تستحق أنت ، هل يمكن ان يحصل لي بيرة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué opinión causaría si hiciese esperar a los novios?

Арабский

كيف سيبدو هذا لو جعلت حفل الزفاف ينتنظر؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando quiera tu opinión, te la pediré.

Арабский

لو أردت رأيك لطلبته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando quiera saber tu opinión, te la pediré, ¿sí?

Арабский

عندما أريد القليل الرأي الخاص بك، وسوف تسأل عن ذلك، حسنا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un miembro preguntó qué opinión tenía el gobierno.

Арабский

وتساءل أحد اﻷعضاء عن رأي الحكومة بهذا الشأن.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

oye, cuando necesite tu opinión, te la pediré.

Арабский

عندما أريد رأيك, سأطلبه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"¿qué opinión tiene sobre las encuestas callejeras?"

Арабский

"ما رأيك حول الاستقصاءات الشارع؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,599,197 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK