Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
contrarrestar?
ترد؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿contrarrestar?
-التسديد؟ حسنًا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podemos contrarrestar esto.
يمكننا مواجهة مفعوله.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- contrarrestar el estrógeno.
و نضاد الإستروجين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para contrarrestar al enemigo.
"لمواجهة العدو."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- si. para contrarrestar con ravn.
دعها وجها لوجه مع رافن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algo para contrarrestar la abstinencia.
هرمون ليوقف الأعراض الإنسحابية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contrarrestar la atracción del terrorismo
التصدي لإغراء الإرهاب
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contrarrestar las necesidades. churchill 101.
مصالح متضاربة " قانون تشرشل 101 "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
puedo contrarrestar el... bueno, hola.
لكنّي أفهم هذه العمليّة، ليس بإمكاني مواجهة... يا للروعةِ. -حسنٌ، مرحبًا يا هذا .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contrarrestar la "fatiga de asilo "
التصدي لحالة السأم من مشكلة اللاجئين
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
como antídoto para contrarrestar los efectos.
-كدواء لمواجهة التأثيرات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: contrarrestar la propaganda contra zimbabwe
- دحض الدعاية المناهضة لزمبابوي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acción para contrarrestar las campañas negativas
مكافحة الحملات السلبية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vii. opciones en las polÍticas para contrarrestar
سابعا - خيارات السياسة العامة للتحكم في اﻵثـار التي من صنع اﻹنسان على الطبيعة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contrarrestar el problema mundial de las drogas
ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
: prevenir y contrarrestar los actos terroristas.
الهدف: منع الأعمال الإرهابية ومكافحتها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para contrarrestar el problema mundial de las drogas
مشكلة المخدرات العالمية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
con este anuncio tendremos que contrarrestar las mermas.
يجب علينا أن نضع بعض الجي أر بي مع هذه الدعاية بغض النظر أين سنجريها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial
صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: