Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contrarrestar?
ترد؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿contrarrestar?
-التسديد؟ حسنًا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podemos contrarrestar esto.
يمكننا مواجهة مفعوله.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- contrarrestar el estrógeno.
و نضاد الإستروجين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para contrarrestar al enemigo.
"لمواجهة العدو."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- si. para contrarrestar con ravn.
دعها وجها لوجه مع رافن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algo para contrarrestar la abstinencia.
هرمون ليوقف الأعراض الإنسحابية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrarrestar la atracción del terrorismo
التصدي لإغراء الإرهاب
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrarrestar las necesidades. churchill 101.
مصالح متضاربة " قانون تشرشل 101 "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
puedo contrarrestar el... bueno, hola.
لكنّي أفهم هذه العمليّة، ليس بإمكاني مواجهة... يا للروعةِ. -حسنٌ، مرحبًا يا هذا .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrarrestar la "fatiga de asilo "
التصدي لحالة السأم من مشكلة اللاجئين
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
como antídoto para contrarrestar los efectos.
-كدواء لمواجهة التأثيرات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: contrarrestar la propaganda contra zimbabwe
- دحض الدعاية المناهضة لزمبابوي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acción para contrarrestar las campañas negativas
مكافحة الحملات السلبية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vii. opciones en las polÍticas para contrarrestar
سابعا - خيارات السياسة العامة للتحكم في اﻵثـار التي من صنع اﻹنسان على الطبيعة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrarrestar el problema mundial de las drogas
ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
: prevenir y contrarrestar los actos terroristas.
الهدف: منع الأعمال الإرهابية ومكافحتها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para contrarrestar el problema mundial de las drogas
مشكلة المخدرات العالمية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
con este anuncio tendremos que contrarrestar las mermas.
يجب علينا أن نضع بعض الجي أر بي مع هذه الدعاية بغض النظر أين سنجريها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial
صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :