Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un permiso.
أذن للذهاب برحله
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- un permiso.
- لا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿un permiso?
-تصريح؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
den un permiso.
هذا عديم الفائدة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin un permiso."
وبدون أوراق عبور
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
necesita un permiso.
أنت بحاجة إلى تصريح
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tengo un permiso.
-لدي تصريح
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-¡tengo un permiso!
-ماذا تفعلون في شارعي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¡necesitan un permiso!
-تحتاجين إلى ترخيص
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habra un temperatura estupenda.
سنمضي وقتاً رائعاً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
.tiene un permiso permanente.
إنه تحت الملاحظة الدائمة يا سيد (شيبردو).
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- entonces hazle un permiso.
حسنا دعه يحصل على الرخصة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿tiene un permiso escrito?
هل لديك تصريحا مكتوبا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espera, ¿tienes un permiso?
انتظري , ألديك تذكرة للمرور ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿tiene un permiso escrito?
- ألديكم تصريحا مكتوبا؟ -
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- disculpe. ¿tiene un permiso?
لو سمحت هل لديك تصريح لاستخدام الهاتف؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habrá un caos.
ياإلهى .. ستكون حاله من الفوضى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habrá un bautismo.
سيكون هناك حفلة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- habrá un juicio.
انهم ملتزمون بمحاكمتنا .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ...habrá un asesinato.
...ستحدث جريمة قتل بهذه الشقة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: