Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ya ni te conozco.
أنا لا أعرفك أصلا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y casi ni te conozco.
وأنا بالكاد أعرفكِ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cruel? ni te conozco!
انا لا اعرفك حتى يا رجل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunas veces ni te conozco.
أحياناَ لا أعرفك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni me conoces, ni te conozco.
أنت لا تعرفينى وأنا لا أعرفك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni te conozco. el año que viene.
أنا لا أعلم من أنت ربما العام القادم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni te vi.
مرحبا , ياعزيزتى أتستمتعين بوقتك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ti ni te conozco, pero también te odio.
أنا لا أعرفك حتى، لكنّي أكرهك أيضا. !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni te molestes
لا تتعب نفسك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es increíble, casi ni te conozco. olvídalo. mira...
لا أصدق أنني أخبرك بهذا، أنني لا أعرفك حق المعرفة، انس الأمر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ni te acercas.
-هذا بعيد كل البعد .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ni te acercaste"
"لم تقترب حتى"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- ¡ni te atrevas!
لا تجرؤ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya ni te conozco, hermano. ¿qué clase de ramito?
-أنا لم أعد أعرفك ما هو الـ (كريس ساج) ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parece como si estubiera terminandor contigo, y ni te conozco.
انت تجعلني اشعر ان علي الانفصال عنك مع اني لا اعرفك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en realidad ni te conozco, pero más vale que estés diciendo la verdad.
أنا لا أعرفكَ كثيراً , لكن من الأفضل أن تكون صادقاً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: