Sie suchten nach: acaso (Spanisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Basque

Info

Spanish

acaso

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Baskisch

Info

Spanisch

¿acaso no tenemos derecho a comer y beber

Baskisch

ala extugu bothere iateco eta edateco?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿acaso quieres tú matarme como mataste ayer al egipcio

Baskisch

ala ni hic nahi nauc hil, atzo egyptianoa hil auen beçala?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces jesús dijo a los doce: --¿queréis acaso iros vosotros también

Baskisch

erran ciecén bada iesusec hamabiey, ala çuec-ere ioan nahi çarete?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces comenzaron a entristecerse y a decirle uno tras otro: --¿acaso seré yo

Baskisch

eta hec has citecen tristetzen: eta hari erraiten bata bercearen ondoan, ni naiz? eta berceac, ni naiz?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿acaso os he engañado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros

Baskisch

Çuetara igorri vkan ditudanetaric batez-ere pillatu vkan çaituztet?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

toda la gente estaba atónita y decía: --¿acaso será éste el hijo de david

Baskisch

eta spanta cedin populu gucia, eta erraiten çuen, ezta haur dauid-en semea?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y si acaso no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y hable a sí mismo y a dios

Baskisch

eta baldin interpretaçaleric ezpada, ichil bedi eliçan lengoage arrotzez minço dena, eta bere buruäri minça bequió eta iaincoari.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como el pueblo estaba a la expectativa, y todos especulaban en sus corazones si acaso juan sería el cristo

Baskisch

eta populua beha cegoela, eta guciéc bere bihotzetan pensatzen çutela ioannesez, eya hura liçatenez christ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces sus discípulos se decían el uno al otro: --¿acaso alguien le habrá traído algo de comer

Baskisch

erraiten çuten bada discipuluéc elkarren artean, nehorc ekarri othe drauca iatera?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿acaso no son todos espíritus servidores, enviados para ministrar a favor de los que han de heredar la salvación

Baskisch

eztirade guciac spiritu cerbitzu eguiten dutenac, cerbitzuco igorten diradelaric saluamenduco heredero içanen diradenacgatic.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le dijeron: --¿acaso somos nosotros también ciegos

Baskisch

eta ençun ceçaten hori, phariseuetaric harequin ciraden batzuc, eta erran cieçoten, ala gu-ere itsu gara?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y felipe corriendo le alcanzó y le oyó que leía el profeta isaías. entonces le dijo: --¿acaso entiendes lo que lees

Baskisch

eta philippec laster eguinic ençun ceçan hura, iracurtzen çuela esaias prophetá: eta erran cieçón, baina aditzen duc iracurtzen duana?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿acaso no se venden dos pajaritos por un cuarto? con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin el consentimiento de vuestro padre

Baskisch

bi parra-chori eztirade dirutcho batetan saltzen? eta hetaric bat ezta lurrera eroriren, çuen aita gabe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces les dijo una parábola: "¿acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿no caerán ambos en el hoyo

Baskisch

halaber erraiten cerauen comparationebat, possible da itsuac itsua guida ahal deçan? eztira biac hobira eroriren?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

entonces pedro respondió: --¿acaso puede alguno negar el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el espíritu santo, igual que nosotros

Baskisch

orduan ihardets ceçan pierrisec, ala nehorc vra empatcha ahal deçaque batheya eztitecen guc beçala spiritu saindua recebitu duten hauc?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

porque, ¿cuál es nuestra esperanza, gozo o corona de orgullo delante del señor jesucristo en su venida? ¿acaso no lo sois vosotros

Baskisch

ecen ceric da gure sperançá, edo bozcarioa, edo gloriagarrico coroa? ala ez cuec-ere iesus christ gure iaunaren aitzinean haren aduenimenduan ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jesús les dijo: --¿acaso pueden ayunar los que están de bodas mientras el novio está con ellos? entretanto que tienen al novio con ellos, no pueden ayunar

Baskisch

eta erraiten draue iesusec: ezteyetaco gendéc baruric ahal daidite ezcondua hequin deno ? ezcondua berequin duteno baruric ecin daidite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero dios se apartó de ellos y los entregó a que rindiesen culto al ejército del cielo, como está escrito en el libro de los profetas: ¿acaso me ofrecisteis víctimas y sacrificios en el desierto por cuarenta años, oh casa de israel

Baskisch

orduan guibelaz itzul cequién iaincoa, eta abandonna citzan ceruco gendarmeriaren cerbitzatzera: prophetén liburuän scribatua den beçala, israeleco etcheá, ala offrendatu drauzquidaçue niri oblationeac eta sacrificioac berroguey vrthez desertuan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces los judíos se decían entre sí: --¿a dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos

Baskisch

erran ceçaten bada iuduéc elkarren artean, norat haur ioaiteco da, guc ezpaitugu eridenen? ala grecoén artean barreyatuac diradenetarat ioaiteco da, eta grecoén iracastera?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,020,563 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK