Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿acaso no tenemos derecho a comer y beber
ala extugu bothere iateco eta edateco?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿acaso quieres tú matarme como mataste ayer al egipcio
ala ni hic nahi nauc hil, atzo egyptianoa hil auen beçala?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces jesús dijo a los doce: --¿queréis acaso iros vosotros también
erran ciecén bada iesusec hamabiey, ala çuec-ere ioan nahi çarete?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces comenzaron a entristecerse y a decirle uno tras otro: --¿acaso seré yo
eta hec has citecen tristetzen: eta hari erraiten bata bercearen ondoan, ni naiz? eta berceac, ni naiz?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿acaso os he engañado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros
Çuetara igorri vkan ditudanetaric batez-ere pillatu vkan çaituztet?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toda la gente estaba atónita y decía: --¿acaso será éste el hijo de david
eta spanta cedin populu gucia, eta erraiten çuen, ezta haur dauid-en semea?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y si acaso no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y hable a sí mismo y a dios
eta baldin interpretaçaleric ezpada, ichil bedi eliçan lengoage arrotzez minço dena, eta bere buruäri minça bequió eta iaincoari.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como el pueblo estaba a la expectativa, y todos especulaban en sus corazones si acaso juan sería el cristo
eta populua beha cegoela, eta guciéc bere bihotzetan pensatzen çutela ioannesez, eya hura liçatenez christ,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces sus discípulos se decían el uno al otro: --¿acaso alguien le habrá traído algo de comer
erraiten çuten bada discipuluéc elkarren artean, nehorc ekarri othe drauca iatera?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿acaso no son todos espíritus servidores, enviados para ministrar a favor de los que han de heredar la salvación
eztirade guciac spiritu cerbitzu eguiten dutenac, cerbitzuco igorten diradelaric saluamenduco heredero içanen diradenacgatic.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le dijeron: --¿acaso somos nosotros también ciegos
eta ençun ceçaten hori, phariseuetaric harequin ciraden batzuc, eta erran cieçoten, ala gu-ere itsu gara?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y felipe corriendo le alcanzó y le oyó que leía el profeta isaías. entonces le dijo: --¿acaso entiendes lo que lees
eta philippec laster eguinic ençun ceçan hura, iracurtzen çuela esaias prophetá: eta erran cieçón, baina aditzen duc iracurtzen duana?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿acaso no se venden dos pajaritos por un cuarto? con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin el consentimiento de vuestro padre
bi parra-chori eztirade dirutcho batetan saltzen? eta hetaric bat ezta lurrera eroriren, çuen aita gabe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces les dijo una parábola: "¿acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿no caerán ambos en el hoyo
halaber erraiten cerauen comparationebat, possible da itsuac itsua guida ahal deçan? eztira biac hobira eroriren?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
entonces pedro respondió: --¿acaso puede alguno negar el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el espíritu santo, igual que nosotros
orduan ihardets ceçan pierrisec, ala nehorc vra empatcha ahal deçaque batheya eztitecen guc beçala spiritu saindua recebitu duten hauc?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque, ¿cuál es nuestra esperanza, gozo o corona de orgullo delante del señor jesucristo en su venida? ¿acaso no lo sois vosotros
ecen ceric da gure sperançá, edo bozcarioa, edo gloriagarrico coroa? ala ez cuec-ere iesus christ gure iaunaren aitzinean haren aduenimenduan ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jesús les dijo: --¿acaso pueden ayunar los que están de bodas mientras el novio está con ellos? entretanto que tienen al novio con ellos, no pueden ayunar
eta erraiten draue iesusec: ezteyetaco gendéc baruric ahal daidite ezcondua hequin deno ? ezcondua berequin duteno baruric ecin daidite.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero dios se apartó de ellos y los entregó a que rindiesen culto al ejército del cielo, como está escrito en el libro de los profetas: ¿acaso me ofrecisteis víctimas y sacrificios en el desierto por cuarenta años, oh casa de israel
orduan guibelaz itzul cequién iaincoa, eta abandonna citzan ceruco gendarmeriaren cerbitzatzera: prophetén liburuän scribatua den beçala, israeleco etcheá, ala offrendatu drauzquidaçue niri oblationeac eta sacrificioac berroguey vrthez desertuan?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces los judíos se decían entre sí: --¿a dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos
erran ceçaten bada iuduéc elkarren artean, norat haur ioaiteco da, guc ezpaitugu eridenen? ala grecoén artean barreyatuac diradenetarat ioaiteco da, eta grecoén iracastera?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: