Sie suchten nach: atribuyeron (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atribuyeron

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

nueve casos se atribuyeron al m23.

Chinesisch (Vereinfacht)

九起案件是3::23运动所为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

todas las desapariciones se atribuyeron al ejército ruso.

Chinesisch (Vereinfacht)

所有这些失踪案据说都是俄罗斯军队造成的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también se atribuyeron a este comando otros ataques.

Chinesisch (Vereinfacht)

其他攻击事件也涉及到该小组。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las desapariciones se atribuyeron a las fuerzas militares rusas.

Chinesisch (Vereinfacht)

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la mayoría de esas violaciones se atribuyeron a grupos paramilitares.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些侵权行为多半是准军事团体所为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el gobierno y otras fuentes atribuyeron esas explosiones a terroristas.

Chinesisch (Vereinfacht)

政府及其他消息来源都称这些爆炸事件是恐怖主义分子干的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

otros 26 incidentes se atribuyeron a las fuerzas de seguridad congoleñas.

Chinesisch (Vereinfacht)

另有26起事件是刚果安全部队所为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

atribuyeron esa dificultad al hecho de que no se ofrecían salarios adecuados.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们把这一困难归咎于他们所给的薪水不高。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos atribuyeron el éxito del comité a su enfoque objetivo y pragmático.

Chinesisch (Vereinfacht)

有人把委员会的成功归因于这种客观而务实的方法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las autoridades serbias atribuyeron el ataque al elk y éste lo atribuyó a delincuentes.

Chinesisch (Vereinfacht)

塞尔维亚当局指责科军,科军指责罪犯。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

atribuyeron particular importancia a unas tecnologías y una biotecnología ecológicamente racionales e inocuas.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们特别重视无害环境和安全的技术及生物技术。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

atribuyeron particular importancia a las aportaciones de ied a la infraestructura y a los sectores manufactureros.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们特别重视外国直接投资流入基础设施和制造部门。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a paramilitares desmovilizados se atribuyeron una masacre en antioquia y varios homicidios en cesar y córdoba.

Chinesisch (Vereinfacht)

在安提奥基亚发生的一次大屠杀和在cesar和cordoba发生的一起谋杀据称是已复员的准军事人员所为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

26. la mayoría de las partes atribuyeron gran importancia a las políticas que promueven las nuevas tecnologías.

Chinesisch (Vereinfacht)

26. 绝大多数缔约方十分重视促进新技术的政策。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

atribuyeron gran importancia a la celebración con éxito de la elecciones municipales en kosovo y a la aplicación del resultado.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们认为在科索沃成功地进行市政选举和执行这一成果非常重要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

22. por último, todas las delegaciones atribuyeron enorme importancia a la seguridad y protección del personal humanitario.

Chinesisch (Vereinfacht)

"22. 最后,但绝非最不重要的,所有代表团异常重视人道主义工作人员的安全和保障。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

53. diversos oradores atribuyeron al grupo de trabajo el mérito de haber servido de catalizador en el logro de esas mejoras.

Chinesisch (Vereinfacht)

53. 若干发言者称赞工作组对这些改进的实现起到推动作用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dos grupos armados relativamente desconocidos se atribuyeron la responsabilidad, pero los motivos y los autores intelectuales del incidente continúan sin aclararse.

Chinesisch (Vereinfacht)

两个相对不为人知的武装团体声称此事为它们所为,但仍未确定事件的动机和幕后行为者。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a las farc-ep se atribuyeron amenazas de muerte contra la población civil, particularmente en arauca, norte de santander y putumayo.

Chinesisch (Vereinfacht)

哥伦比亚革命武装力量----人民军(farc-ep)而且还对平民百姓实行死亡威胁,在阿劳卡、北桑坦德和普图马约特别严重。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las más graves se atribuyeron a las fuerzas de seguridad destinadas al centro de detención de bouar, bossangoa y bangui (bimbo).

Chinesisch (Vereinfacht)

最严重的罪行是被指派到bouar, bossangoa和bangui(bimbo)的监狱安全部队实施的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,126,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK