Você procurou por: atribuyeron (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

atribuyeron

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

nueve casos se atribuyeron al m23.

Chinês (simplificado)

九起案件是3::23运动所为。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todas las desapariciones se atribuyeron al ejército ruso.

Chinês (simplificado)

所有这些失踪案据说都是俄罗斯军队造成的。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también se atribuyeron a este comando otros ataques.

Chinês (simplificado)

其他攻击事件也涉及到该小组。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las desapariciones se atribuyeron a las fuerzas militares rusas.

Chinês (simplificado)

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la mayoría de esas violaciones se atribuyeron a grupos paramilitares.

Chinês (simplificado)

这些侵权行为多半是准军事团体所为。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno y otras fuentes atribuyeron esas explosiones a terroristas.

Chinês (simplificado)

政府及其他消息来源都称这些爆炸事件是恐怖主义分子干的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otros 26 incidentes se atribuyeron a las fuerzas de seguridad congoleñas.

Chinês (simplificado)

另有26起事件是刚果安全部队所为。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

atribuyeron esa dificultad al hecho de que no se ofrecían salarios adecuados.

Chinês (simplificado)

他们把这一困难归咎于他们所给的薪水不高。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos atribuyeron el éxito del comité a su enfoque objetivo y pragmático.

Chinês (simplificado)

有人把委员会的成功归因于这种客观而务实的方法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las autoridades serbias atribuyeron el ataque al elk y éste lo atribuyó a delincuentes.

Chinês (simplificado)

塞尔维亚当局指责科军,科军指责罪犯。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

atribuyeron particular importancia a unas tecnologías y una biotecnología ecológicamente racionales e inocuas.

Chinês (simplificado)

他们特别重视无害环境和安全的技术及生物技术。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

atribuyeron particular importancia a las aportaciones de ied a la infraestructura y a los sectores manufactureros.

Chinês (simplificado)

他们特别重视外国直接投资流入基础设施和制造部门。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a paramilitares desmovilizados se atribuyeron una masacre en antioquia y varios homicidios en cesar y córdoba.

Chinês (simplificado)

在安提奥基亚发生的一次大屠杀和在cesar和cordoba发生的一起谋杀据称是已复员的准军事人员所为。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

26. la mayoría de las partes atribuyeron gran importancia a las políticas que promueven las nuevas tecnologías.

Chinês (simplificado)

26. 绝大多数缔约方十分重视促进新技术的政策。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

atribuyeron gran importancia a la celebración con éxito de la elecciones municipales en kosovo y a la aplicación del resultado.

Chinês (simplificado)

他们认为在科索沃成功地进行市政选举和执行这一成果非常重要。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

22. por último, todas las delegaciones atribuyeron enorme importancia a la seguridad y protección del personal humanitario.

Chinês (simplificado)

"22. 最后,但绝非最不重要的,所有代表团异常重视人道主义工作人员的安全和保障。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

53. diversos oradores atribuyeron al grupo de trabajo el mérito de haber servido de catalizador en el logro de esas mejoras.

Chinês (simplificado)

53. 若干发言者称赞工作组对这些改进的实现起到推动作用。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dos grupos armados relativamente desconocidos se atribuyeron la responsabilidad, pero los motivos y los autores intelectuales del incidente continúan sin aclararse.

Chinês (simplificado)

两个相对不为人知的武装团体声称此事为它们所为,但仍未确定事件的动机和幕后行为者。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a las farc-ep se atribuyeron amenazas de muerte contra la población civil, particularmente en arauca, norte de santander y putumayo.

Chinês (simplificado)

哥伦比亚革命武装力量----人民军(farc-ep)而且还对平民百姓实行死亡威胁,在阿劳卡、北桑坦德和普图马约特别严重。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las más graves se atribuyeron a las fuerzas de seguridad destinadas al centro de detención de bouar, bossangoa y bangui (bimbo).

Chinês (simplificado)

最严重的罪行是被指派到bouar, bossangoa和bangui(bimbo)的监狱安全部队实施的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,379,051 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK