Sie suchten nach: eduquemos (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

eduquemos

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

comisión eduquemos a la niña:

Chinesisch (Vereinfacht)

我们都来教育女孩委员会:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. comisión eduquemos a la niña

Chinesisch (Vereinfacht)

2. "让女童接受教育 "委员会

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

contra la violencia, eduquemos para la paz

Chinesisch (Vereinfacht)

《我们反对暴力,通过教育迈向和平》

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por ello, enseñemos, instruyamos, eduquemos y aprendamos.

Chinesisch (Vereinfacht)

所以,让我们来传授,让我们来培训,让我们来教育,让我们来学习。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

programa de prevención y atención de la violencia hacia la mujer "eduquemos para la paz "

Chinesisch (Vereinfacht)

"我们通过教育迈向和平 "预防和关注暴力侵害妇女行为方案

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

es necesario que eduquemos a nuestros ciudadanos y a nuestras sociedades para que hagan suyo este proceso y para permitir que sus voces sean escuchadas.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们需要教育我们的公民和我们的社会,使得这一进程变为他们自己的进程并允许他们发表言论。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 1995, los integrantes decidieron transformar la comisión en la asociación eduquemos a la niña y sus estatutos fueron aprobados en agosto de 1995.

Chinesisch (Vereinfacht)

1995年委员会成员决定改组为我们都来教育女孩委员会,其章程于1995年8月通过。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

méxico publicó por segunda vez en 2001 material educativo titulado "contra la violencia, eduquemos para la paz ".

Chinesisch (Vereinfacht)

墨西哥于2001年第二次出版了题目为 "反暴力:教育促进和平 "的教育材料。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

4. establecimiento de la asociación eduquemos a la niña, como organización civil no lucrativa rectora y coordinadora nacional, garante de la permanencia de la iniciativa de educación de la niña.

Chinesisch (Vereinfacht)

建立我们都来教育女孩委员会作为民间非营利性的全国领导和协调机构,以保证对女孩教育的创意持续下去。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

programa de educación complementaria, el cual está dividido en tres componentes: contra la violencia eduquemos para la paz; construye tu vida sin adicciones y programa asume.

Chinesisch (Vereinfacht)

补充教育方案,其内容分为三部分:接受教育改造,反对暴力,热爱和平;让你的生活远离毒品;以及 "超越自我 "方案。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

de hecho, es esencial que eduquemos y aumentemos el conocimiento de la población en cuestiones relativas a los derechos humanos a fin de promover el respeto, la igualdad, la cooperación y la comprensión entre personas y naciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

的确,我们必须教育人民,提高人民对与人权有关的各种问题的认识,以促进个人和国家之间的尊重、平等、合作和谅解。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como resultados de este proceso se destaca: a) la institucionalización del programa de la niña en el ministerio de educación, b) haber logrado y mantenido la coordinación y cooperación de una alianza estratégica sector privado, sector público y cooperación internacional y c) la institucionalización de la comisión eduquemos a la niña, en la cual convergen una variedad de sectores y se definen acciones a favor de las menores.

Chinesisch (Vereinfacht)

上述数字表明:(a) 教育部方案的制度化;(b) 已实现和维持私人部门、公共部门和国际合作战略性联盟的协调与合作,及 (c) 女童教育委员会的制度化,之中结合各种部门和制定为未成年人着想的行动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,941,294 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK