Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esta cuestión se encaró en el párrafo 21.
26. 第21段已讨论了此问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la operación encaró dificultades para desplegar tres de sus aviones
混合行动在部署其3架固定翼飞机方面存在困难
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2013, la comunidad de asistencia humanitaria de filipinas encaró múltiples crisis.
18. 2013年,菲律宾人道主义系统遭遇多次危机。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la corte, en consecuencia, encaró la cuestión que tenía ante sí en el supuesto
法院相应地按此预先假定处理了它面前的问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este año, la comunidad internacional encaró una plétora de retos inesperados y sin precedentes.
今年,国际社会面临着许多前所未有的意外挑战。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"el mundo encara una amenaza sin parangón en la historia de la humanidad "
"世界正在面对人类历史上从未经历过的威胁 "
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung