Sie suchten nach: evocaba (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

evocaba

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

también evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外它还引出了关于处女的歧视性概念。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para otros, el título evocaba cuestiones relativas a la soberanía compartida o el patrimonio común de la humanidad por lo que su inclusión en un posible instrumento jurídico era problemática.

Chinesisch (Vereinfacht)

有些代表团认为,这个名称提出了共有主权或人类共同遗产的问题,因此,最终在任何文书中加以使用都是成问题的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

señor presidente, no volvamos a perder la oportunidad histórica que, como el secretario general evocaba en su mensaje a esta conferencia, pudo haber representado la adopción de esa propuesta presidencial.

Chinesisch (Vereinfacht)

正如秘书长向本会议发出的信息所述,让我们不要再错过所出现的历史契机,抓紧通过这项主席提案。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el nombre "naciones unidas " evocaba la unidad de la humanidad, en la que nuestras necesidades compartidas y nuestra humanidad común eran más importantes que nuestras diferencias.

Chinesisch (Vereinfacht)

"联合国 "这个名字含有人类团结的意思。 在联合国中,我们共同的需要和共同的人性比我们的分歧更为重要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

esta visión se evocaba en los influyentes editoriales que escribieron en el wall street journal de 4 de enero de 2007 y 15 de enero de 2008 george p. shultz, william j. perry, henry a. kissinger y sam nunn.

Chinesisch (Vereinfacht)

乔治.舒尔茨、威廉·佩里、亨利·基辛格和萨姆·纳恩在有影响的《华尔街日报》2007年1月4和2008年1月15日发表的论坛版文章中也设想了这一愿景。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3. el estudio e/cn.4/2003/sub.2/37 partía del análisis de la citación existente y evocaba de manera exhaustiva los compromisos asumidos en la conferencia mundial de derechos humanos de 1993, en el espíritu de la carta de las naciones unidas.

Chinesisch (Vereinfacht)

3. 载于第e/cn.4/2003/sub.2/37号文件的研究报告首先对形势进行了考察,开列出了1993年世界人权会议符合《联合国宪章》的所有承诺。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,796,105 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK