Usted buscó: evocaba (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

evocaba

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

también evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

Chino (Simplificado)

此外它还引出了关于处女的歧视性概念。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para otros, el título evocaba cuestiones relativas a la soberanía compartida o el patrimonio común de la humanidad por lo que su inclusión en un posible instrumento jurídico era problemática.

Chino (Simplificado)

有些代表团认为,这个名称提出了共有主权或人类共同遗产的问题,因此,最终在任何文书中加以使用都是成问题的。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

señor presidente, no volvamos a perder la oportunidad histórica que, como el secretario general evocaba en su mensaje a esta conferencia, pudo haber representado la adopción de esa propuesta presidencial.

Chino (Simplificado)

正如秘书长向本会议发出的信息所述,让我们不要再错过所出现的历史契机,抓紧通过这项主席提案。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el nombre "naciones unidas " evocaba la unidad de la humanidad, en la que nuestras necesidades compartidas y nuestra humanidad común eran más importantes que nuestras diferencias.

Chino (Simplificado)

"联合国 "这个名字含有人类团结的意思。 在联合国中,我们共同的需要和共同的人性比我们的分歧更为重要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

esta visión se evocaba en los influyentes editoriales que escribieron en el wall street journal de 4 de enero de 2007 y 15 de enero de 2008 george p. shultz, william j. perry, henry a. kissinger y sam nunn.

Chino (Simplificado)

乔治.舒尔茨、威廉·佩里、亨利·基辛格和萨姆·纳恩在有影响的《华尔街日报》2007年1月4和2008年1月15日发表的论坛版文章中也设想了这一愿景。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. el estudio e/cn.4/2003/sub.2/37 partía del análisis de la citación existente y evocaba de manera exhaustiva los compromisos asumidos en la conferencia mundial de derechos humanos de 1993, en el espíritu de la carta de las naciones unidas.

Chino (Simplificado)

3. 载于第e/cn.4/2003/sub.2/37号文件的研究报告首先对形势进行了考察,开列出了1993年世界人权会议符合《联合国宪章》的所有承诺。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,732,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo