Sie suchten nach: debieron (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

debieron

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

esos retrasos se debieron a lo siguiente:

Chinesisch (Vereinfacht)

延误是由以下因素造成的:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

informes iniciales que se debieron presentar en 1994

Chinesisch (Vereinfacht)

应于1994年提交的首次报告

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

las tierras no debieron considerarse terra nullius.

Chinesisch (Vereinfacht)

这块土地并没有被视为无主地。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las reducciones se debieron a los siguientes motivos:

Chinesisch (Vereinfacht)

理由如下:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esos obstáculos se debieron principalmente al marco reglamentario.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种障碍多半是有意为管制目的设置的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

más de 100.000 gitanos debieron huir de la provincia.

Chinesisch (Vereinfacht)

超过十万吉卜赛人被迫逃离该省。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos

Chinesisch (Vereinfacht)

a. 至少逾期十年的报告. 502 97

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Spanisch

algunas de las demoras se debieron a dificultades con inspira.

Chinesisch (Vereinfacht)

由于inspira造成的困难,出现了一些延误。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos diez años

Chinesisch (Vereinfacht)

a. 至少逾期十年的报告

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Spanisch

b. informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años

Chinesisch (Vereinfacht)

b. 至少逾期五年的报告

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el autor sostuvo que las declaraciones contradictorias se debieron a un malentendido.

Chinesisch (Vereinfacht)

第一申诉人辩称,相互矛盾的陈述是因为一项误解。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a raíz de ello, debieron aplazarse algunas de las actividades planificadas para 1997.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,计划在1997年进行的一些活动被推迟。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) los sobrecostos presupuestarios de la misión se debieron a lo siguiente:

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 联利特派团预算超支的原因如下:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dichos incidentes se debieron principalmente a la inestabilidad e inseguridad imperantes en esas zonas.

Chinesisch (Vereinfacht)

出现阻碍的主要原因是这些地区局势持续不稳定和不安全。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esas pérdidas se debieron principalmente a accidentes, casos de mal funcionamiento y otras circunstancias.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些损失主要是由事故、故障和其他情况造成的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

las víctimas infantiles se debieron principalmente al fuego cruzado durante enfrentamientos y a bombardeos indiscriminados.

Chinesisch (Vereinfacht)

儿童伤亡主要是由于冲突期间的交火和狂轰乱炸所致。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los gastos inferiores a los previstos de la unficyp se debieron principalmente a los siguientes factores:

Chinesisch (Vereinfacht)

6. 联塞部队出现未支配余额的主要原因是:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la práctica totalidad de los incidentes (337) se debieron a restricciones impuestas por israel8.

Chinesisch (Vereinfacht)

绝大多数的事件(337起)都是以色列的限制造成的。 8

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos consideraron que esas prestaciones debieron incluirse, mientras que otros no consideraron que esas comparaciones fueran apropiadas.

Chinesisch (Vereinfacht)

有些成员认为,本应把离国福利纳入比较工作,而其他人则认为不应进行此种比较。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,379,814 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK