검색어: debieron (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

debieron

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

esos retrasos se debieron a lo siguiente:

중국어(간체자)

延误是由以下因素造成的:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

informes iniciales que se debieron presentar en 1994

중국어(간체자)

应于1994年提交的首次报告

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

las tierras no debieron considerarse terra nullius.

중국어(간체자)

这块土地并没有被视为无主地。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las reducciones se debieron a los siguientes motivos:

중국어(간체자)

理由如下:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esos obstáculos se debieron principalmente al marco reglamentario.

중국어(간체자)

这种障碍多半是有意为管制目的设置的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

más de 100.000 gitanos debieron huir de la provincia.

중국어(간체자)

超过十万吉卜赛人被迫逃离该省。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos

중국어(간체자)

a. 至少逾期十年的报告. 502 97

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질:

스페인어

algunas de las demoras se debieron a dificultades con inspira.

중국어(간체자)

由于inspira造成的困难,出现了一些延误。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos diez años

중국어(간체자)

a. 至少逾期十年的报告

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

b. informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años

중국어(간체자)

b. 至少逾期五年的报告

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

el autor sostuvo que las declaraciones contradictorias se debieron a un malentendido.

중국어(간체자)

第一申诉人辩称,相互矛盾的陈述是因为一项误解。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a raíz de ello, debieron aplazarse algunas de las actividades planificadas para 1997.

중국어(간체자)

因此,计划在1997年进行的一些活动被推迟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) los sobrecostos presupuestarios de la misión se debieron a lo siguiente:

중국어(간체자)

(b) 联利特派团预算超支的原因如下:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dichos incidentes se debieron principalmente a la inestabilidad e inseguridad imperantes en esas zonas.

중국어(간체자)

出现阻碍的主要原因是这些地区局势持续不稳定和不安全。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esas pérdidas se debieron principalmente a accidentes, casos de mal funcionamiento y otras circunstancias.

중국어(간체자)

这些损失主要是由事故、故障和其他情况造成的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

las víctimas infantiles se debieron principalmente al fuego cruzado durante enfrentamientos y a bombardeos indiscriminados.

중국어(간체자)

儿童伤亡主要是由于冲突期间的交火和狂轰乱炸所致。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los gastos inferiores a los previstos de la unficyp se debieron principalmente a los siguientes factores:

중국어(간체자)

6. 联塞部队出现未支配余额的主要原因是:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la práctica totalidad de los incidentes (337) se debieron a restricciones impuestas por israel8.

중국어(간체자)

绝大多数的事件(337起)都是以色列的限制造成的。 8

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos consideraron que esas prestaciones debieron incluirse, mientras que otros no consideraron que esas comparaciones fueran apropiadas.

중국어(간체자)

有些成员认为,本应把离国福利纳入比较工作,而其他人则认为不应进行此种比较。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,315,865 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인