您搜索了: debieron (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

debieron

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

esos retrasos se debieron a lo siguiente:

简体中文

延误是由以下因素造成的:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

informes iniciales que se debieron presentar en 1994

简体中文

应于1994年提交的首次报告

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

las tierras no debieron considerarse terra nullius.

简体中文

这块土地并没有被视为无主地。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las reducciones se debieron a los siguientes motivos:

简体中文

理由如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esos obstáculos se debieron principalmente al marco reglamentario.

简体中文

这种障碍多半是有意为管制目的设置的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

más de 100.000 gitanos debieron huir de la provincia.

简体中文

超过十万吉卜赛人被迫逃离该省。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos

简体中文

a. 至少逾期十年的报告. 502 97

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:

西班牙语

algunas de las demoras se debieron a dificultades con inspira.

简体中文

由于inspira造成的困难,出现了一些延误。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos diez años

简体中文

a. 至少逾期十年的报告

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 6
质量:

西班牙语

b. informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años

简体中文

b. 至少逾期五年的报告

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

el autor sostuvo que las declaraciones contradictorias se debieron a un malentendido.

简体中文

第一申诉人辩称,相互矛盾的陈述是因为一项误解。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a raíz de ello, debieron aplazarse algunas de las actividades planificadas para 1997.

简体中文

因此,计划在1997年进行的一些活动被推迟。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) los sobrecostos presupuestarios de la misión se debieron a lo siguiente:

简体中文

(b) 联利特派团预算超支的原因如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dichos incidentes se debieron principalmente a la inestabilidad e inseguridad imperantes en esas zonas.

简体中文

出现阻碍的主要原因是这些地区局势持续不稳定和不安全。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esas pérdidas se debieron principalmente a accidentes, casos de mal funcionamiento y otras circunstancias.

简体中文

这些损失主要是由事故、故障和其他情况造成的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

las víctimas infantiles se debieron principalmente al fuego cruzado durante enfrentamientos y a bombardeos indiscriminados.

简体中文

儿童伤亡主要是由于冲突期间的交火和狂轰乱炸所致。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los gastos inferiores a los previstos de la unficyp se debieron principalmente a los siguientes factores:

简体中文

6. 联塞部队出现未支配余额的主要原因是:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la práctica totalidad de los incidentes (337) se debieron a restricciones impuestas por israel8.

简体中文

绝大多数的事件(337起)都是以色列的限制造成的。 8

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos consideraron que esas prestaciones debieron incluirse, mientras que otros no consideraron que esas comparaciones fueran apropiadas.

简体中文

有些成员认为,本应把离国福利纳入比较工作,而其他人则认为不应进行此种比较。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,360,315 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認