Sie suchten nach: ¿ por que no llegas en la noche (Spanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

¿ por que no llegas en la noche

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

- ¿por que no pasais la noche fuera?

Dänisch

kubik. - tag ud i aften.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me preocupa que no duermas bien en la noche.

Dänisch

jeg bekymrer mig for meget, og kan ikke sove.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por que no hago algo para comer y disfrutamos la noche?

Dänisch

nu laver jeg lidt natmad. så kan vi hygge os.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tomamos muestras de su hija, por lo que no podrá verla en la noche.

Dänisch

vi tager prøver på din datter, så du får hende ikke at se i nat.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por que no la deje quedarse sola en la casa.

Dänisch

hun ville være alene hjemme.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces por que no estas en la radio?

Dänisch

- hvorfor er du ikke ved radioen?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿por que no has puesto el adorno en la punta?

Dänisch

hvorfor har du ikke kommet julestjernen på?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- por que no entró en la selección final?

Dänisch

hvorfor kom de ikke med i finalen?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿entonces por que no lo agarramos conducciendo en la carretera?

Dänisch

han er et svin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero solo para que conste, por que no me dices como pasastes la noche?

Dänisch

men du kan fortælle mig hvor og hvad du lavede igår.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que no lo haga, pasará la noche en la celda.

Dänisch

dem, der ikke gider, får en nat i cellen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por que no nos dijiste eso cuando estabamos en la escena?

Dänisch

hvorfor sagde du ikke det derude?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿por que no lo hacemos simplemente en la posicion del misionero? un poco

Dänisch

hvorfor tager vi ikke missionærstilling... en lille stund.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así que no me quedaré a la recepción en la noche, pero sí estaré en tu ceremonia.

Dänisch

så jeg kan ikke være der til modtagelsen om aftenen. men jeg er der til ceremonien.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- sí. - no. ¿es otro perdedor que no tiene pareja en la noche de año nuevo?

Dänisch

ifølge wade skar de budgettet for finanskriminalitet med 80 %.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cualquier prisionero que no responda al chequeo pasará la noche en la caja.

Dänisch

enhver fange, der udebliver fra mønstring, ryger i kassen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por que no hacemos esto? como dije, junten los resumenes, reservamos un par de sabados en la noche y lo discutimos...

Dänisch

lav en mappe, så mødes vi nogle aftener og går til sagen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asegurate de que funcione bien, por que no quiero problemas en la carretera entendido?

Dänisch

sørg for, at den er i orden. jeg vil ikke have bøvl på vejen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo que no creo que pueda soportar es criticar a alguien que cometió un error sin querer en la oscuridad de la noche.

Dänisch

men hun bryder sig ikke om kritik af fejl begået i nattens muld og mørke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bueno, si esto llegó en la noche anterior, que sea una emergencia.

Dänisch

hvis den kom i går, er det et nødstilfælde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,816,618 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK