Hai cercato la traduzione di ¿ por que no llegas en la... da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

¿ por que no llegas en la noche

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

- ¿por que no pasais la noche fuera?

Danese

kubik. - tag ud i aften.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

me preocupa que no duermas bien en la noche.

Danese

jeg bekymrer mig for meget, og kan ikke sove.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por que no hago algo para comer y disfrutamos la noche?

Danese

nu laver jeg lidt natmad. så kan vi hygge os.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tomamos muestras de su hija, por lo que no podrá verla en la noche.

Danese

vi tager prøver på din datter, så du får hende ikke at se i nat.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por que no la deje quedarse sola en la casa.

Danese

hun ville være alene hjemme.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces por que no estas en la radio?

Danese

- hvorfor er du ikke ved radioen?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿por que no has puesto el adorno en la punta?

Danese

hvorfor har du ikke kommet julestjernen på?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- por que no entró en la selección final?

Danese

hvorfor kom de ikke med i finalen?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿entonces por que no lo agarramos conducciendo en la carretera?

Danese

han er et svin.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero solo para que conste, por que no me dices como pasastes la noche?

Danese

men du kan fortælle mig hvor og hvad du lavede igår.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el que no lo haga, pasará la noche en la celda.

Danese

dem, der ikke gider, får en nat i cellen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por que no nos dijiste eso cuando estabamos en la escena?

Danese

hvorfor sagde du ikke det derude?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿por que no lo hacemos simplemente en la posicion del misionero? un poco

Danese

hvorfor tager vi ikke missionærstilling... en lille stund.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así que no me quedaré a la recepción en la noche, pero sí estaré en tu ceremonia.

Danese

så jeg kan ikke være der til modtagelsen om aftenen. men jeg er der til ceremonien.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- sí. - no. ¿es otro perdedor que no tiene pareja en la noche de año nuevo?

Danese

ifølge wade skar de budgettet for finanskriminalitet med 80 %.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cualquier prisionero que no responda al chequeo pasará la noche en la caja.

Danese

enhver fange, der udebliver fra mønstring, ryger i kassen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por que no hacemos esto? como dije, junten los resumenes, reservamos un par de sabados en la noche y lo discutimos...

Danese

lav en mappe, så mødes vi nogle aftener og går til sagen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asegurate de que funcione bien, por que no quiero problemas en la carretera entendido?

Danese

sørg for, at den er i orden. jeg vil ikke have bøvl på vejen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lo que no creo que pueda soportar es criticar a alguien que cometió un error sin querer en la oscuridad de la noche.

Danese

men hun bryder sig ikke om kritik af fejl begået i nattens muld og mørke.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bueno, si esto llegó en la noche anterior, que sea una emergencia.

Danese

hvis den kom i går, er det et nødstilfælde.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,468,625 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK