Vous avez cherché: ¿ por que no llegas en la noche (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

¿ por que no llegas en la noche

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

- ¿por que no pasais la noche fuera?

Danois

kubik. - tag ud i aften.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me preocupa que no duermas bien en la noche.

Danois

jeg bekymrer mig for meget, og kan ikke sove.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por que no hago algo para comer y disfrutamos la noche?

Danois

nu laver jeg lidt natmad. så kan vi hygge os.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tomamos muestras de su hija, por lo que no podrá verla en la noche.

Danois

vi tager prøver på din datter, så du får hende ikke at se i nat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por que no la deje quedarse sola en la casa.

Danois

hun ville være alene hjemme.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces por que no estas en la radio?

Danois

- hvorfor er du ikke ved radioen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿por que no has puesto el adorno en la punta?

Danois

hvorfor har du ikke kommet julestjernen på?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- por que no entró en la selección final?

Danois

hvorfor kom de ikke med i finalen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿entonces por que no lo agarramos conducciendo en la carretera?

Danois

han er et svin.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero solo para que conste, por que no me dices como pasastes la noche?

Danois

men du kan fortælle mig hvor og hvad du lavede igår.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el que no lo haga, pasará la noche en la celda.

Danois

dem, der ikke gider, får en nat i cellen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por que no nos dijiste eso cuando estabamos en la escena?

Danois

hvorfor sagde du ikke det derude?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿por que no lo hacemos simplemente en la posicion del misionero? un poco

Danois

hvorfor tager vi ikke missionærstilling... en lille stund.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que no me quedaré a la recepción en la noche, pero sí estaré en tu ceremonia.

Danois

så jeg kan ikke være der til modtagelsen om aftenen. men jeg er der til ceremonien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- sí. - no. ¿es otro perdedor que no tiene pareja en la noche de año nuevo?

Danois

ifølge wade skar de budgettet for finanskriminalitet med 80 %.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cualquier prisionero que no responda al chequeo pasará la noche en la caja.

Danois

enhver fange, der udebliver fra mønstring, ryger i kassen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por que no hacemos esto? como dije, junten los resumenes, reservamos un par de sabados en la noche y lo discutimos...

Danois

lav en mappe, så mødes vi nogle aftener og går til sagen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asegurate de que funcione bien, por que no quiero problemas en la carretera entendido?

Danois

sørg for, at den er i orden. jeg vil ikke have bøvl på vejen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo que no creo que pueda soportar es criticar a alguien que cometió un error sin querer en la oscuridad de la noche.

Danois

men hun bryder sig ikke om kritik af fejl begået i nattens muld og mørke.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, si esto llegó en la noche anterior, que sea una emergencia.

Danois

hvis den kom i går, er det et nødstilfælde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,159,207 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK