Sie suchten nach: dictarse (Spanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

dictarse

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

en bastantes estados miembros, la resolución debe dictarse dentro de un determinado plazo.

Dänisch

der gælder en tidsfrist for afsigelse af dommen i mange medlemsstater.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las resoluciones sobre oposiciones podrán dictarse conjuntamente con las contempladas en los artículos 61, 62 o 63.

Dänisch

afgoerelser vedroerende indsigelser kan traeffes sammen med afgoerelser i medfoer af artikel 61, 62 eller 63.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también pueden dictarse en el marco de procesos civiles, administrativos o disciplinarios que extraen las consecuencias de una condena penal.

Dänisch

de kan ligeledes idømmes i civile, administrative og disciplinære sager, der følger af en straffedom.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

podrán dictarse, en el marco de un régimen de suspensión concreto, disposiciones particulares relativas a la constitución de una garantía.

Dänisch

der kan fastsaettes saerlige bestemmelser vedroerende sikkerhedsstillelse inden for rammerne af en specifik suspensionsprocedure.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

deberán dictarse instrucciones para el mantenimiento de la aeronavegabilidad a fin de garantizar que durante toda la vida operativa de la aeronave se mantenga el nivel de aeronavegabilidad de la certificación de tipo de la aeronave.

Dänisch

der skal udarbejdes instruktioner for fortsat luftdygtighed for at sikre, at standarden for luftfartøjets luftdygtighed ved typecertificeringen opretholdes i hele luftfartøjets operationelle levetid.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

podrán dictarse disposiciones complementarias según el procedimiento previsto en el artículo 32 del reglamento ( cee ) n º 100/76 .

Dänisch

supplerende regler kan fastsaettes efter den i artikel 32 i forordning ( eoef ) nr . 100/76 omhandlede fremgangsmaade .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando, en el momento de dictarse la resolución, sea probable que ésta deba ejecutarse en otro estado miembro, el certificado se extenderá de oficio simultáneamente al pronunciamiento de la resolución.

Dänisch

er det på domstidspunktet sandsynligt, at dommen vil skulle fuldbyrdes i en anden medlemsstat, skal attesten automatisk udstedes samtidig med domsafsigelsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si el derecho de visita se refiere a una situación que tuviera carácter transfronterizo al dictarse la resolución, el certificado se expedirá de oficio cuando la resolución adquiera fuerza ejecutiva, incluso con carácter provisional.

Dänisch

hvis samværsretten allerede på det tidspunkt, hvor retsafgørelsen træffes, involverer en situation på tværs af grænserne, udstedes attesten på embeds vegne, når retsafgørelsen bliver eksigibel, herunder foreløbig eksigibel.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pena suspendida (= pena privativa de libertad o medida privativa de libertad, cuya ejecución se ha suspendido condicionalmente, total o parcialmente, al dictarse la sentencia)

Dänisch

en betinget straf (= en frihedsstraf eller frihedsberøvende foranstaltning, hvis fuldbyrdelse helt eller delvis udsættes på visse betingelser ved domfældelsen)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pregunta 14: la cuestión de la exención de ejecución de determinadas cantidades ¿deberá resolverse de oficio al dictarse o ejecutarse el embargo, o corresponde al deudor oponerse al respecto?

Dänisch

spørgsmål 14: bør spørgsmålet om, hvorvidt der ikke kan gøres udlæg i visse beløb, behandles automatisk på tidspunktet for udstedelsen/fuldbyrdelsen af udlægskendelsen, eller skal det påhvile skyldner at gøre indsigelse med dette for øje?

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el bce no renunciará a su inmunidad en relación a ningún tribunal o procedimiento, no podrá dictarse contra él ninguna medida de reparación cautelar ni ninguna resolución para exigirle el cumplimiento específico de una obligación o la restitución de bienes que obren en su poder o para embargar sus activos( ni antes ni después de dictarse sentencia), todo ello en la medida que la ley aplicable lo permita.

Dänisch

ecb kan ikke give afkald på sin immunitet med hensyn til retsforfølgning ved eller nogen domstols kompetence, eller noget retsmiddel mod ecb i form af nedlæggelse af forbud(» injunction «), dom til naturalopfyldelse eller til inddrivelse af ejendom tilhørende ecb eller udlæg i gods( hverken før eller efter domsafsigelse), i hvert enkelt tilfælde i størst mulig udstrækning ifølge gældende ret.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,507,961 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK