Sie suchten nach: disfrute su comida (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

disfrute su comida

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

tom no comparte su comida.

Deutsch

tom teilt sein essen nicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿cuál es su comida favorita?

Deutsch

was ist ihr lieblingsessen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tom disfrutó realmente su comida.

Deutsch

tom genoss sein essen wirklich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Él empezó su comida con medio vaso de cerveza.

Deutsch

er begann sein essen mit einem halben glas bier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y cuando llegaron, trajeron con ellos su comida.

Deutsch

und als sie hier ankamen, brachten sie auch ihr essen mit.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los leones rugen por la presa y reclaman a dios su comida

Deutsch

die jungen löwen, die da brüllen nach dem raub und ihre speise suchen von gott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dios le da a cada pájaro su comida, pero no se la arroja al nido.

Deutsch

gott gibt jedem vogel sein futter, aber er wirft es ihm nicht ins nest.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hacen que su vida aborrezca el alimento; y su alma, su comida favorita

Deutsch

und richtet ihm sein leben so zu, daß ihm vor seiner speise ekelt, und seine seele, daß sie nicht lust zu essen hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su comida.

Deutsch

sie sind dahingefahren wie die rohrschiffe, wie ein adler fliegt zur speise.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero prepara su comida en el verano, y guarda su sustento en el tiempo de la siega

Deutsch

bereitet sie doch ihr brot im sommer und sammelt ihre speise in der ernte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los ojos de todos tienen su esperanza puesta en ti, y tú les das su comida a su debido tiempo

Deutsch

aller augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre speise zu seiner zeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

use byetta en cualquier momento dentro de los 60 minutos (1 hora) antes de su comida.

Deutsch

bei anwendung von byetta zusammen mit nahrungsmitteln und getränken wenden sie byetta irgendwann innerhalb von 60 minuten (1 stunde) vor dem essen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

los consumidores quieren tener claro que su comida no haya sido contaminada ni amenazada de tal forma que se convierta en peligrosa.

Deutsch

die ver braucher wollen sicher sein, daß ihre lebensmittel nicht verseucht sind oder so behandelt wurden, daß sie gesundheitsgefährlich sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura. su comida era langostas y miel silvestre

Deutsch

er aber, johannes, hatte ein kleid von kamelhaaren und einen ledernen gürtel um seine lenden; seine speise aber war heuschrecken und wilder honig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los más viejos recuerdan a los niños que terminen su comida hasta el último grano de arroz y si no, el arroz llorará.

Deutsch

die alten ermahnen die kinder, ihren reis bis zum letzten korn aufzuessen, weil der reis sonst weinen würde.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me encanta la manera en que se mueve, sus expresiones faciales, el sabor de su comida y el olor y los colores de la tierra.

Deutsch

ich liebe die art, wie sie sich bewegt, ihren gesichtsausdruck, den geschmack ihres essens und den geruch und die farbe der erde.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como pescado plano, el rodaballo pasa la mayor parte deltiempo en el fondo del mar, medio oculto en la arena, de donde extrae su comida.

Deutsch

der steinbutt, ein plattfisch, verbringt die meiste zeit aufdem meeresboden, wo er, zur hälfte in den sandeingegraben, seine nahrung bezieht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no destruyas la obra de dios por causa de la comida. a la verdad, todas las cosas son limpias; pero es malo que un hombre cause tropiezo por su comida

Deutsch

verstöre nicht um der speise willen gottes werk. es ist zwar alles rein; aber es ist nicht gut dem, der es ißt mit einem anstoß seines gewissens.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si olvida tomar su medicamento en cualquier momento, tómelo tan pronto como se acuerde a condición de que sea hasta una hora después de ingerir su comida y a continuación continúe tomándolo a los intervalos habituales.

Deutsch

sollten sie die einnahme des arzneimittels einmal vergessen, holen sie die einnahme nur nach, wenn ihnen das versehen innerhalb von einer stunde nach einer mahlzeit auffällt; danach setzen sie die einnahme zu den üblichen zeiten fort.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

quienes creen y obran bien, no pecan en su comida si temen a alá, creen y obran bien, luego temen a alá y creen, luego temen a alá y hacen el bien.

Deutsch

denen, die glauben und gute werke tun, soll als sünde nicht angerechnet werden, was sie essen, wenn sie gottesfürchtig sind und glauben und gute werke tun, und abermals fürchten und glauben, dann nochmals fürchten und gutes tun.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,794,623 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK